“一笑归来已强颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑归来已强颜”出自宋代王灼的《次韵答赵之源仍简演师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào guī lái yǐ qiǎng yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一笑归来已强颜”全诗

《次韵答赵之源仍简演师》
年年春事寄征鞍,一笑归来已强颜
但得从今千日醉,宁论自古四并难。
怜君不怕凭乌几,顾我犹知爱碧山。
应许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。

更新时间:2024年分类:

《次韵答赵之源仍简演师》王灼 翻译、赏析和诗意

《次韵答赵之源仍简演师》是宋代王灼创作的一首诗词。这首诗以自述为主,表达了作者对友人赵之源的感激之情,并陈述了自己对生活的态度和追求。

诗词通过描绘春天的景象,展示了岁月更迭中的离别和重逢。作者将自己的思念之情寄托于春天,以寄征鞍的方式表达了对友人的思念之情。虽然作者在外旅行,但当他回来时,尽管面带欢笑,却已经是强颜欢笑了。这种情感反映了作者内心的孤独和不安。

然而,作者并不沉溺于苦闷之中,他宣称要从今以后每天都醉心于生活中,不再计较过去的苦难。他以此表达了对逆境的坚韧和对未来的乐观。作者声称不愿意去与古代的伟大人物相提并论,而是愿意与友人一同共度时光,共同追求快乐。

诗中作者对友人的赞赏和自己的感激之情表露无疑。他称赞友人不怕坐在简陋的乌几上,而自己则体谅赵之源对碧山的热爱。诗中的"寒拾"和"饶舌"指的是两人一同学习和讨论诗文,共同追求知识和智慧。最后一句"老丰干"则指的是友人赵之源的名字,展示了作者对友人的深厚情谊。

这首诗词通过对友谊、坚韧和乐观的赞美,表达了作者对友人的感激之情以及对美好生活的向往。同时,诗中的景物描写和情感抒发也增添了诗意的层次和深度,给读者留下了对友情和生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑归来已强颜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zhào zhī yuán réng jiǎn yǎn shī
次韵答赵之源仍简演师

nián nián chūn shì jì zhēng ān, yī xiào guī lái yǐ qiǎng yán.
年年春事寄征鞍,一笑归来已强颜。
dàn dé cóng jīn qiān rì zuì, níng lùn zì gǔ sì bìng nán.
但得从今千日醉,宁论自古四并难。
lián jūn bù pà píng wū jǐ, gù wǒ yóu zhī ài bì shān.
怜君不怕凭乌几,顾我犹知爱碧山。
yīng xǔ xiāng xié xué hán shí, tóng cān ráo shé lǎo fēng gàn.
应许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。

“一笑归来已强颜”平仄韵脚

拼音:yī xiào guī lái yǐ qiǎng yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑归来已强颜”的相关诗句

“一笑归来已强颜”的关联诗句

网友评论


* “一笑归来已强颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑归来已强颜”出自王灼的 (次韵答赵之源仍简演师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。