“逍遥醉魄醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥醉魄醒”全诗
负墙累为台,移此万紫青。
九畹与九层,异世皆可铭。
收拾众妙香,逍遥醉魄醒。
孤几光风度,开帘皎月停。
门前勿通客,翁续离骚经。
更新时间:2024年分类:
《王氏碧鸡园六咏·层兰》王灼 翻译、赏析和诗意
《王氏碧鸡园六咏·层兰》是宋代诗人王灼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙翁有兰癖,肆意搜林坰。
负墙累为台,移此万紫青。
九畹与九层,异世皆可铭。
收拾众妙香,逍遥醉魄醒。
孤几光风度,开帘皎月停。
门前勿通客,翁续离骚经。
诗意:
这首诗词描述了仙翁对兰花的痴迷与追求。仙翁任性地在山林中搜寻兰花,将它们移植到自己的园中,构筑起一座累累堆砌的台阶。这个园中的兰花种类繁多,色彩斑斓。无论是在九块花田还是九层台阶上,这些兰花都能让人铭记。仙翁精心收拾着这些美妙的花香,自在地享受着醉魄的愉悦。在这清雅的环境中,孤几上摆放着一盏明亮的灯,帘幕开启,皎洁的月光停驻其中。仙翁不愿让外来客人进入他的园中,继续着他与离骚经相承的独白。
赏析:
这首诗词以兰花为主题,通过描绘仙翁对兰花的痴迷和创造了一个幽静、雅致的园林景观。诗中使用了丰富的意象和形象描写,展示了兰花的美丽和仙翁的独特情调。作者以细腻的笔触描绘了兰花的色彩和芬芳,表达了对兰花的热爱和欣赏。仙翁将兰花移植到园中,创造了一个充满异域风情的环境,使得这些兰花在这个园中成为了独特的存在。诗中还描绘了仙翁在园中的自在和愉悦,以及他与离骚经的关联,展示了他对自由和内心世界的追求。整首诗词以自然描写为主线,通过展示兰花和园林的美丽,表达了对自由、独立和精神境界的追求。
“逍遥醉魄醒”全诗拼音读音对照参考
wáng shì bì jī yuán liù yǒng céng lán
王氏碧鸡园六咏·层兰
xiān wēng yǒu lán pǐ, sì yì sōu lín jiōng.
仙翁有兰癖,肆意搜林坰。
fù qiáng lèi wèi tái, yí cǐ wàn zǐ qīng.
负墙累为台,移此万紫青。
jiǔ wǎn yǔ jiǔ céng, yì shì jiē kě míng.
九畹与九层,异世皆可铭。
shōu shí zhòng miào xiāng, xiāo yáo zuì pò xǐng.
收拾众妙香,逍遥醉魄醒。
gū jǐ guāng fēng dù, kāi lián jiǎo yuè tíng.
孤几光风度,开帘皎月停。
mén qián wù tōng kè, wēng xù lí sāo jīng.
门前勿通客,翁续离骚经。
“逍遥醉魄醒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。