“经学到新罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

经学到新罗”出自宋代王灼的《奉伯秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xué dào xīn luó,诗句平仄:平平仄平平。

“经学到新罗”全诗

《奉伯秋》
要凭稽古力,尚阴列仙科。
宝贵终愁逼,才名已患多。
庙堂遵故事,经学到新罗
拭眼看收拾,天池濯素波。

更新时间:2024年分类:

《奉伯秋》王灼 翻译、赏析和诗意

《奉伯秋》是宋代王灼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
要凭稽古力,尚阴列仙科。
宝贵终愁逼,才名已患多。
庙堂遵故事,经学到新罗。
拭眼看收拾,天池濯素波。

诗意:
这首诗词表达了诗人王灼对于自身才名与职位之间的纠结和困惑。诗人在诗中提到了凭借稽古的力量,希望能够在朝廷中有所建树,但他也意识到宝贵的时间已经逼近,才名的荣誉带来了烦恼。他在庙堂上遵循着旧有的规矩,但又在学术上追求新的成就。最后,诗人以一种超然的姿态,洗净眼中的尘埃,仿佛在天池中洗去一切浊波。

赏析:
《奉伯秋》这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的纠结和追求。诗中的"稽古力"表示诗人希望通过借鉴古人的智慧和经验来在官场上有所作为。"尚阴列仙科"表达了诗人对于追求高位、寻求仙道的向往和渴望。然而,诗人也意识到才名的追求带来了焦虑和困扰,"宝贵终愁逼,才名已患多"这一句揭示了他内心的不安。在庙堂上,他依然遵循着旧有的规矩,但在学术上却追求新的成就,"庙堂遵故事,经学到新罗"。最后,诗人以洗净眼中尘埃的意象,表达了一种超然的态度,"拭眼看收拾,天池濯素波",仿佛他在洗去一切浊波,追求心灵的宁静和清净。

这首诗词虽然文字简练,但通过对才名与职位、传统与创新的思考,表达了诗人内心矛盾与追求的复杂情感。它描绘了一个在官场中努力追求功名的文人的心境,同时也反映了宋代文人士人生观的特点。这首诗词以简洁的表达和意象,展现了王灼独特的文学风格和思想境界,具有一定的艺术价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经学到新罗”全诗拼音读音对照参考

fèng bó qiū
奉伯秋

yào píng jī gǔ lì, shàng yīn liè xiān kē.
要凭稽古力,尚阴列仙科。
bǎo guì zhōng chóu bī, cái míng yǐ huàn duō.
宝贵终愁逼,才名已患多。
miào táng zūn gù shì, jīng xué dào xīn luó.
庙堂遵故事,经学到新罗。
shì yǎn kàn shōu shí, tiān chí zhuó sù bō.
拭眼看收拾,天池濯素波。

“经学到新罗”平仄韵脚

拼音:jīng xué dào xīn luó
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经学到新罗”的相关诗句

“经学到新罗”的关联诗句

网友评论


* “经学到新罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经学到新罗”出自王灼的 (奉伯秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。