“山中宴坐亦所愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中宴坐亦所愿”出自宋代王灼的《游空山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān zhōng yàn zuò yì suǒ yuàn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“山中宴坐亦所愿”全诗

《游空山》
阅遍平川至山足,投鞭下马缘山腹。
古柏屹如苍龙起,绝磴盘作长蛇曲。
气力已惫意未歇,市声不到境尤肃。
款门径谒紫金像。
邃殿苒苒来香馥。
褰衣却上清虚阁,丛林障我千里目。
嘉名大榜起何人,来者先自叹烦促。
时於缺罅见一一,烟江黛嶂堆青绿。
先人昔此断还往,三年学古忘幽独。
当时诗板今无在,只馀石刻记经轴。
拂尘再诵心欲折,世态万变流光速。
我方投迹随喧閧,文字堆床未尽读。
山中宴坐亦所愿,那得宽闲继前躅。
留连两日同僧饭,更念重来几凉燠。
作诗强写无穷悲,天风为我号寒木。

更新时间:2024年分类:

《游空山》王灼 翻译、赏析和诗意

阅遍平川来到山脚,把鞭子下马沿着山腰。
古柏屹立象苍龙起,没有石瞪绕作长蛇歌曲。
气力已经疲惫意不歇,买不到境更严肃音乐。
敲门直接去紫金像。
深邃殿拖延得来香香气。
撩衣却上清虚阁,丛林挡住我千里眼。
美名大榜起什么人,来的人先感叹自己烦促。
时在缺隙看到一个,烟江眉屏霞嶂堆青绿色。
先人从前这截断来往,三年学习古代忘记孤独。
当时诗板现在不在,只剩下石头刻记经轴。
拂去灰尘再次读心要折,社会形态千变万化流光速度。
我方投迹象随着喧闹哄,文字堆床没有完全读。
山中静坐也所愿,那得宽闲继前踏。
停留两天同和尚吃饭,再想想再来几冷暖。
作诗勉强写无穷悲伤,天空是我叫冷木。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“山中宴坐亦所愿”全诗拼音读音对照参考

yóu kōng shān
游空山

yuè biàn píng chuān zhì shān zú, tóu biān xià mǎ yuán shān fù.
阅遍平川至山足,投鞭下马缘山腹。
gǔ bǎi yì rú cāng lóng qǐ, jué dèng pán zuò cháng shé qū.
古柏屹如苍龙起,绝磴盘作长蛇曲。
qì lì yǐ bèi yì wèi xiē, shì shēng bú dào jìng yóu sù.
气力已惫意未歇,市声不到境尤肃。
kuǎn mén jìng yè zǐ jīn xiàng.
款门径谒紫金像。
suì diàn rǎn rǎn lái xiāng fù.
邃殿苒苒来香馥。
qiān yī què shàng qīng xū gé, cóng lín zhàng wǒ qiān lǐ mù.
褰衣却上清虚阁,丛林障我千里目。
jiā míng dà bǎng qǐ hé rén, lái zhě xiān zì tàn fán cù.
嘉名大榜起何人,来者先自叹烦促。
shí yú quē xià jiàn yī yī, yān jiāng dài zhàng duī qīng lǜ.
时於缺罅见一一,烟江黛嶂堆青绿。
xiān rén xī cǐ duàn hái wǎng, sān nián xué gǔ wàng yōu dú.
先人昔此断还往,三年学古忘幽独。
dāng shí shī bǎn jīn wú zài, zhǐ yú shí kè jì jīng zhóu.
当时诗板今无在,只馀石刻记经轴。
fú chén zài sòng xīn yù zhé, shì tài wàn biàn liú guāng sù.
拂尘再诵心欲折,世态万变流光速。
wǒ fāng tóu jī suí xuān hòng, wén zì duī chuáng wèi jǐn dú.
我方投迹随喧閧,文字堆床未尽读。
shān zhōng yàn zuò yì suǒ yuàn, nà de kuān xián jì qián zhú.
山中宴坐亦所愿,那得宽闲继前躅。
liú lián liǎng rì tóng sēng fàn, gèng niàn chóng lái jǐ liáng yù.
留连两日同僧饭,更念重来几凉燠。
zuò shī qiáng xiě wú qióng bēi, tiān fēng wèi wǒ hào hán mù.
作诗强写无穷悲,天风为我号寒木。

“山中宴坐亦所愿”平仄韵脚

拼音:shān zhōng yàn zuò yì suǒ yuàn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中宴坐亦所愿”的相关诗句

“山中宴坐亦所愿”的关联诗句

网友评论


* “山中宴坐亦所愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中宴坐亦所愿”出自王灼的 (游空山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。