“岁晚拟作祝鸡翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚拟作祝鸡翁”出自宋代王灼的《以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn nǐ zuò zhù jī wēng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“岁晚拟作祝鸡翁”全诗
《以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝》
平生自许屠龙学,岁晚拟作祝鸡翁。
长鸣公送君识取,腷腷膊膊风雨中。
长鸣公送君识取,腷腷膊膊风雨中。
更新时间:2024年分类:
《以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝》王灼 翻译、赏析和诗意
诗词:《以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝》
中文译文:
平生自许屠龙学,
岁晚拟作祝鸡翁。
长鸣公送君识取,
腷腷膊膊风雨中。
诗意:
这首诗描述了作者王灼的志向和自我期许。他自比为屠龙的英雄,但年岁已高,打算写一首祝福鸡的诗来表达自己的心声。长鸣的公鸡送给你,希望你能够领悟其中的深意,勇敢无畏地在风雨中追求自己的理想。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了作者的豪情壮志。他将自己比作屠龙的英雄,表达了自己在年岁渐长的时候仍然怀揣着追求卓越的心愿。通过祝福鸡的形式,他希望能够把自己的精神寄托于他人,传达自己的情感和期望。长鸣的公鸡象征着勇气和坚韧,通过送给他人,作者希望能够激励他人在逆境中保持坚持和勇敢追求的品质。整首诗意味深长,通过简练的描写,展示了作者对自我的认同和对他人的祝福,同时也启发人们要勇往直前,迎接生活中的挑战。
总体而言,这首诗以简练的语言表达了作者对于坚持追求理想的渴望,并通过送鸡的方式传递了勇气和祝福的信息。它鼓励人们在困境中保持坚韧不拔的品质,追求自己的梦想,面对生活的风雨也能够坚忍不拔。
“岁晚拟作祝鸡翁”全诗拼音读音对照参考
yǐ cháo jī sòng fán shì xiōng dì xiào lǔ zhí tǐ zuò liǎng jué
以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝
píng shēng zì xǔ tú lóng xué, suì wǎn nǐ zuò zhù jī wēng.
平生自许屠龙学,岁晚拟作祝鸡翁。
cháng míng gōng sòng jūn shí qǔ, bì bì bó bó fēng yǔ zhōng.
长鸣公送君识取,腷腷膊膊风雨中。
“岁晚拟作祝鸡翁”平仄韵脚
拼音:suì wǎn nǐ zuò zhù jī wēng
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁晚拟作祝鸡翁”的相关诗句
“岁晚拟作祝鸡翁”的关联诗句
网友评论
* “岁晚拟作祝鸡翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚拟作祝鸡翁”出自王灼的 (以朝鸡送樊氏兄弟效鲁直体作两绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。