“浪走何为者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪走何为者”全诗
惊回潼水梦,喜见义城春。
浪走何为者,流光岂贷人。
翻思大傩氏,阔步过天津。
更新时间:2024年分类:
《次韵李士举丈除夕》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵李士举丈除夕》是宋代王灼所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
藜杖初防老,桃符又换新。
藜杖是老人常用的拐杖,这里用以象征岁月的流转,意味着时光的流逝,人们渐渐感受到年岁的增长。而桃符则指的是桃木制成的符箓,用以驱邪避凶,换新的桃符则是为了迎接新的一年,祈求吉祥如意。
惊回潼水梦,喜见义城春。
潼水是指潼关,这里暗示作者回忆过去的梦境,惊醒之后感叹时光的飞逝。而义城指的是在清明时节祭祀先烈的地方,春意盎然的景象使人喜悦。
浪走何为者,流光岂贷人。
浪走指的是随波逐流、漂泊无定的生活状态,这里提出了一个反问,思考人生的意义所在。流光则是指光阴的流逝,强调时间不等人,暗示人们要珍惜时光。
翻思大傩氏,阔步过天津。
翻思指的是回忆、思索。大傩是一种古老的祭祀仪式,这里用以象征传统文化和历史。阔步过天津则是指豪迈地跨越天津桥,寓意着迈向新的征程,展望未来。
这首诗词通过对藜杖、桃符、潼水梦、义城春、浪走、流光、大傩氏和天津等意象的运用,抒发了作者对岁月流逝的感慨和对人生意义的思考。同时,也表达了对新年的期待和对未来的豪情壮志。整首诗篇意境深远,语言简练,通过富有象征意味的意象和隐喻,给人以深思和启迪。
“浪走何为者”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ shì jǔ zhàng chú xī
次韵李士举丈除夕
lí zhàng chū fáng lǎo, táo fú yòu huàn xīn.
藜杖初防老,桃符又换新。
jīng huí tóng shuǐ mèng, xǐ jiàn yì chéng chūn.
惊回潼水梦,喜见义城春。
làng zǒu hé wéi zhě, liú guāng qǐ dài rén.
浪走何为者,流光岂贷人。
fān sī dà nuó shì, kuò bù guò tiān jīn.
翻思大傩氏,阔步过天津。
“浪走何为者”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。