“烛围十丈许分邻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烛围十丈许分邻”全诗
谁与钟王传妙诀,我知颜柳是前身。
大书燕喜娱亲扁,俯念乌慈反哺仁。
因甚衡茅光彻夜,烛围十丈许分邻。
更新时间:2024年分类:
《三和谢娱亲堂扁》王灼 翻译、赏析和诗意
《三和谢娱亲堂扁》是宋代王灼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烂然铁画间钩银,越薄苏膏挥洒频。
诗意:描绘了一幅精美的银钩铁画,以及频繁挥洒的越薄苏膏。这些词语所描绘的是堂上的装饰和气氛,营造出一种繁华、富丽的场景。
谁与钟王传妙诀,我知颜柳是前身。
诗意:谁能传达给钟王妙诀的技艺,我知道颜柳是这些技艺的前身。这句话表达了作者对钟王和颜柳的敬佩和赞美,暗示着他自己也渴望成为他们一样的人物。
大书燕喜娱亲扁,俯念乌慈反哺仁。
诗意:写着“燕喜娱亲扁”的大书,凝聚了娱乐亲朋的欢乐。低头想起了乌鸦慈爱地反哺幼鸟的情景,体现了作者对家庭和亲情的思念和珍视。
因甚衡茅光彻夜,烛围十丈许分邻。
诗意:为什么会有茅草屋中灯火通明,烛光照亮十丈之远的邻舍?这句话展现了作者对于普通人家温暖的家庭氛围和邻里间的亲近感的赞美。
这首诗词通过描绘堂上的装饰、赞美钟王和颜柳的才华,以及表达对家庭和亲情的思念,展现了作者对于繁华富丽和温暖亲情的向往。整首诗词以细腻而富有意境的词语描绘了一个美好而宜人的场景,同时流露出作者对于人文关怀和亲情的情感,给人以温暖和感动。
“烛围十丈许分邻”全诗拼音读音对照参考
sān hé xiè yú qīn táng biǎn
三和谢娱亲堂扁
làn rán tiě huà jiān gōu yín, yuè báo sū gāo huī sǎ pín.
烂然铁画间钩银,越薄苏膏挥洒频。
shuí yǔ zhōng wáng chuán miào jué, wǒ zhī yán liǔ shì qián shēn.
谁与钟王传妙诀,我知颜柳是前身。
dà shū yàn xǐ yú qīn biǎn, fǔ niàn wū cí fǎn bǔ rén.
大书燕喜娱亲扁,俯念乌慈反哺仁。
yīn shén héng máo guāng chè yè, zhú wéi shí zhàng xǔ fēn lín.
因甚衡茅光彻夜,烛围十丈许分邻。
“烛围十丈许分邻”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。