“坐中投辖时留客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐中投辖时留客”全诗
对月朗吟将进酒,逢春细和乐游园。
坐中投辖时留客,膝上含饴日弄孙。
四美难并公奄有,何曾一夕不开樽。
更新时间:2024年分类:
《三和谢娱亲堂扁》王灼 翻译、赏析和诗意
《三和谢娱亲堂扁》是宋代王灼创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在宴会上享受荣华富贵的场景,表达了对美好生活的向往和追求。
诗词中的"荣华梦事付朱门,茗碗炉燻所性存"表明作者将富贵和享乐寄托于朱门之内,将自己的欢愉与茶炉的香气相提并论。这句诗意味深长,折射出作者身处尊贵之地,享受荣华富贵的生活。
"对月朗吟将进酒,逢春细和乐游园"描绘了作者在宴会上对着明亮的月光吟诗,畅饮美酒,欢度春天,细细品味园林游玩的乐趣。这句诗展示了诗人豪情逸兴的一面,表达了对欢乐和美好时光的渴望。
"坐中投辖时留客,膝上含饴日弄孙"表达了作者坐在堂中接待来访的客人,膝上抱着孙子,一边品味着甜食,一边陪伴孩子玩乐的情景。这句诗体现了家庭温馨的场景,传达了诗人对亲情的珍视和对家庭幸福的向往。
"四美难并公奄有,何曾一夕不开樽"表达了作者难以将四美(音乐、酒、诗、画)同时拥有,但他却乐于享受美酒,每晚必开美酒犒赏自己。这句诗表达了作者对美好事物的追求和享受,以及对繁华生活的热爱。
这首诗词通过描绘富贵场景、家庭温馨和对美好生活的向往,展现了作者的生活态度和情感表达。它表达了对荣华富贵的追求、对家庭幸福的珍视以及对美好时光的向往,同时也传递了享受生活和追求个人情趣的态度。
“坐中投辖时留客”全诗拼音读音对照参考
sān hé xiè yú qīn táng biǎn
三和谢娱亲堂扁
róng huá mèng shì fù zhū mén, míng wǎn lú xūn suǒ xìng cún.
荣华梦事付朱门,茗碗炉燻所性存。
duì yuè lǎng yín qiāng jìn jiǔ, féng chūn xì hé lè yóu yuán.
对月朗吟将进酒,逢春细和乐游园。
zuò zhōng tóu xiá shí liú kè, xī shàng hán yí rì nòng sūn.
坐中投辖时留客,膝上含饴日弄孙。
sì měi nán bìng gōng yǎn yǒu, hé zēng yī xī bù kāi zūn.
四美难并公奄有,何曾一夕不开樽。
“坐中投辖时留客”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。