“出头自合持文柄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出头自合持文柄”全诗
记取舂陵好邦伯,临风对月有清诗。
更新时间:2024年分类:
《次韵何子应留诗为别》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵何子应留诗为别》是一首宋代王灼的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
出头自合持文柄,
失脚因循作吏师。
记取舂陵好邦伯,
临风对月有清诗。
诗意:
这首诗词表达了诗人王灼对朋友何子应的离别之情。诗人自称是文人的代表,持有文笔的权杖,而失去了追求理想的勇气,沦为墨守成规的官吏。他回忆起曾经与何子应一同共事的美好时光,将其比作舂陵之邦的令人难忘的君主。在面对风和月的时候,他仍能写出清新的诗篇。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了诗人内心的感慨和情感。诗人在诗中揭示了自己的失意和对追求理想的迷茫,表达了对友谊和过去美好时光的怀念之情。他对自己的境遇进行了自省,感慨自己在官场中的迷失和被束缚。然而,当他置身于自然的风景之中,面对清风和明月,仍能找到一丝慰藉,写下了清新自然的诗篇。
这首诗词以简练的词句,将复杂的情感表达得淋漓尽致。通过对比出头与失脚、持文柄与因循作吏师的对照,诗人揭示了自己内心的矛盾和挣扎。他通过对舂陵好邦伯的记忆,将友谊和美好时光与现实的压力进行对比,进一步凸显了自己的无奈和内心的失落。
最后两句表达了诗人在自然环境中的抒发和寄托。面对风和月,他仍能感受到心灵的宁静和诗意的涌动。这种对自然的感悟和对美好事物的追求,为诗人带来了一丝希望和寄托,也展现了他对诗歌创作的坚持和热爱。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了王灼对友谊、理想和自然的思考和感慨。他以自省的态度揭示了自己在现实生活中的困境,同时寻求心灵的寄托和慰藉。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对自我与理想、现实与追求的思考。
“出头自合持文柄”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zi yīng liú shī wèi bié
次韵何子应留诗为别
chū tóu zì hé chí wén bǐng, shī jiǎo yīn xún zuò lì shī.
出头自合持文柄,失脚因循作吏师。
jì qǔ chōng líng hǎo bāng bó, lín fēng duì yuè yǒu qīng shī.
记取舂陵好邦伯,临风对月有清诗。
“出头自合持文柄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。