“温室纨绮翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温室纨绮翠”全诗
畴昔徇所好,外物巧相媚。
晚惊生死变,洒尽阑干泪。
掀起求无上法,不问天所閟。
休悲夜台客,万年供一睡。
我亦老将死,何苦逐昏醉。
归从浮图师,了此一大事。
试问八督州,何如三入寺。
更新时间:2024年分类:
《再次韵》王灼 翻译、赏析和诗意
《再次韵》是一首宋代的诗词,作者是王灼。这首诗词描绘了一个寂寥无聊的生活,表达了对外在事物的嫌弃和对内心追求的渴望。
诗词的中文译文如下:
寒斋编简香,温室纨绮翠。
过去为了满足虚荣心,追求外在的华丽和称赞。
畴昔徇所好,外物巧相媚。
曾经沉迷于追逐自己的兴趣,被外在的物质所迷惑。
晚惊生死变,洒尽阑干泪。
晚年醒悟生死无常,流尽了满腔的悲伤。
掀起求无上法,不问天所閟。
振起追求超脱尘世的心灵修行,不再关注世俗的评价。
休悲夜台客,万年供一睡。
不要为夜晚的孤寂而悲伤,安心入眠,让千年寂静陪伴一夜。
我亦老将死,何苦逐昏醉。
我也老去将死,为何苦苦追求繁华喧嚣。
归从浮图师,了此一大事。
回归内心的修行,解脱于纷扰之中,此乃至大之事。
试问八督州,何如三入寺。
问问那八方官员,与三次入寺有何不同。
这首诗词通过对寂寥无聊生活的描绘,表达了作者对追逐名利、物质享受的厌倦和失望之情。他在晚年意识到生死无常,开始追求超越尘世的灵性境界。他呼吁自己不再沉溺于酒色之乐,而是回归内心的修行,寻求心灵的宁静与平和。最后,作者提出了一个问题,询问那些为官的人们,他们与三次进入寺庙有何不同,这是对世俗权力和物质追求的质疑。
这首诗词在表达对虚荣和物质追求的批判同时,也折射出作者内心对超越尘世的向往和对心灵解脱的追求。它呈现了一种对生命意义的深思和对内心真实自我的追寻,具有一定的哲理性和思考价值。
“温室纨绮翠”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn
再次韵
hán zhāi biān jiǎn xiāng, wēn shì wán qǐ cuì.
寒斋编简香,温室纨绮翠。
chóu xī xùn suǒ hǎo, wài wù qiǎo xiāng mèi.
畴昔徇所好,外物巧相媚。
wǎn jīng shēng sǐ biàn, sǎ jǐn lán gān lèi.
晚惊生死变,洒尽阑干泪。
xiān qǐ qiú wú shàng fǎ, bù wèn tiān suǒ bì.
掀起求无上法,不问天所閟。
xiū bēi yè tái kè, wàn nián gōng yī shuì.
休悲夜台客,万年供一睡。
wǒ yì lǎo jiàng sǐ, hé kǔ zhú hūn zuì.
我亦老将死,何苦逐昏醉。
guī cóng fú tú shī, le cǐ yī dà shì.
归从浮图师,了此一大事。
shì wèn bā dū zhōu, hé rú sān rù sì.
试问八督州,何如三入寺。
“温室纨绮翠”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。