“暗起着人香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗起着人香”出自宋代王灼的《次韵次尹俊卿梅花绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:àn qǐ zhe rén xiāng,诗句平仄:仄仄平平。
“暗起着人香”全诗
《次韵次尹俊卿梅花绝句》
袖寒倚修竹,暗起着人香。
联影黄昏月,亭亭上璧珰。
联影黄昏月,亭亭上璧珰。
更新时间:2024年分类:
《次韵次尹俊卿梅花绝句》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵次尹俊卿梅花绝句》是宋代诗人王灼的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
袖寒倚修竹,
暗起着人香。
联影黄昏月,
亭亭上璧珰。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的梅花图景。诗人站在寒冷的环境中,依靠着修竹,感受到了梅花幽香的气息。在黄昏时分,梅花的形象与月亮相互映衬,犹如一颗晶莹剔透的宝石悬挂在高处。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了梅花的美丽。首句“袖寒倚修竹”以袖寒表达了冬天的寒冷,修竹则象征着高洁、纯正的品质。诗人倚靠修竹,体会到了梅花幽香的气息,暗示了梅花的清雅和高洁之美。
第二句“暗起着人香”描绘了梅花幽香的特点。梅花虽然没有花香四溢,却散发着一种淡雅的人香,使人不由自主地被其吸引。
第三句“联影黄昏月”表现了梅花与黄昏时分的月亮相互辉映的美景。梅花如同月亮的倒影,与月亮共同构成了一幅幽美的景象。
最后一句“亭亭上璧珰”则以形容词“亭亭”来描绘梅花高挂的姿态,犹如一颗宝石般悬挂在高处,给人以高贵、珍贵的感觉。
整首诗以简练而精确的语言勾勒出了梅花的美丽形象,表现了梅花的高洁品质和清雅气质。通过对自然景观的描绘,诗人也抒发了内心对美的追求和赞美之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到梅花的高洁纯美以及诗人对自然美的热爱之情。
“暗起着人香”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cì yǐn jùn qīng méi huā jué jù
次韵次尹俊卿梅花绝句
xiù hán yǐ xiū zhú, àn qǐ zhe rén xiāng.
袖寒倚修竹,暗起着人香。
lián yǐng huáng hūn yuè, tíng tíng shàng bì dāng.
联影黄昏月,亭亭上璧珰。
“暗起着人香”平仄韵脚
拼音:àn qǐ zhe rén xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗起着人香”的相关诗句
“暗起着人香”的关联诗句
网友评论
* “暗起着人香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗起着人香”出自王灼的 (次韵次尹俊卿梅花绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。