“多壘于郊亦可惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多壘于郊亦可惊”全诗
徒有丹心思报国,无因缓颊得论兵。
跳梁狐怪今方逞,奋角狼星久未平。
盍亦付之公子绣,慨然持斧为澄清。
更新时间:2024年分类:
《再和》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《再和》
我虽岩谷岂其卿,
多壘于郊亦可惊。
徒有丹心思报国,
无因缓颊得论兵。
跳梁狐怪今方逞,
奋角狼星久未平。
盍亦付之公子绣,
慨然持斧为澄清。
【中文译文】
虽然我身处在岩谷之中,又岂能成为高官显贵,但即使在乡野之间也能引起人们的关注。我虽怀有满腔热血,渴望为国家做出贡献,却没有机会发表对兵事的见解。
眼下,那些狡猾的狐狸和奋勇的战士仍然肆意妄为,长时间的战争使得久未平息。难道我们不能将这些问题交给有才干的公子绣来解决吗?他会毫不犹豫地挥舞斧头,以期澄清事态。
【诗意和赏析】
这首诗词表达了作者郑刚中的无奈和对时局的关切。作者自谦身份卑微,但同时也希望能够引起人们的注意,以表达自己对国家的忠诚和对战争的思考。他感叹战乱长久不息,一些不负责任的人却仍然胡作非为,而真正有能力解决问题的人却不得机会发挥才干。作者向公子绣寄予了厚望,希望他能够挺身而出,以斧头的力量来澄清乱局。
这首诗词通过对个体在社会中的处境和对时局的观察,表达了作者对战乱的忧虑和对国家未来的期许。诗中使用了形象生动的描写,如岩谷、郊野等,以及跳梁狐怪和奋角狼星的比喻,使诗词更具有形象感和感染力。整首诗词情感真挚,文字简练,通过对社会现象的批判和对理想的呼唤,彰显了作者的爱国情怀和挚诚之心。
“多壘于郊亦可惊”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
wǒ suī yán gǔ qǐ qí qīng, duō lěi yú jiāo yì kě jīng.
我虽岩谷岂其卿,多壘于郊亦可惊。
tú yǒu dān xīn sī bào guó, wú yīn huǎn jiá dé lùn bīng.
徒有丹心思报国,无因缓颊得论兵。
tiào liáng hú guài jīn fāng chěng, fèn jiǎo láng xīng jiǔ wèi píng.
跳梁狐怪今方逞,奋角狼星久未平。
hé yì fù zhī gōng zǐ xiù, kǎi rán chí fǔ wèi chéng qīng.
盍亦付之公子绣,慨然持斧为澄清。
“多壘于郊亦可惊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。