“轻披环佩玉交加”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻披环佩玉交加”出自宋代郑刚中的《戏题秋香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng pī huán pèi yù jiāo jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“轻披环佩玉交加”全诗

《戏题秋香》
香染鹅黄衣綷{左纟右蔡},轻披环佩玉交加
异哉秋气方凄冷,风露何能作此花。

更新时间:2024年分类:

《戏题秋香》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《戏题秋香》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。该诗通过描绘秋香的服饰和环佩,表达了秋天的凄凉和花朵的脆弱。

诗词的中文译文如下:
香染鹅黄衣綷(鹅黄色的细绢衣服被香气所染),
轻披环佩玉交加(轻轻披上环佩和玉饰)。
异哉秋气方凄冷(秋天的气息异常凄凉),
风露何能作此花(风露怎能制造出这样的花朵)。

诗意:
这首诗以秋香的形象为主题,表达了秋天的凄凉和花朵的脆弱。诗人以细腻的描写,展示了秋香身着鹅黄色的衣服,香气渗透其中,轻轻披上环佩和玉饰,但这一切都无法掩盖秋天的凄凉气息。诗人在最后两句表达了对花朵的怀疑,认为风和露水无法在秋天创造出如此美丽的花朵。

赏析:
《戏题秋香》通过描绘秋香的服饰和环佩,以及对秋天凄凉气息的描绘,表达了对秋天的感慨和对花朵脆弱性的思考。诗人运用形象生动的语言,将香气渗透到衣服中,展现了秋香的美丽和高贵。然而,这一切都无法改变秋天的凄凉气息,使人产生一种无奈和感叹。最后两句则以反问的方式表达了诗人的质疑,暗示花朵的美丽是短暂的,不经风露的滋润就无法存在。整首诗以简洁而准确的语言,传达了对秋天和生命脆弱性的深刻思考,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻披环佩玉交加”全诗拼音读音对照参考

xì tí qiū xiāng
戏题秋香

xiāng rǎn é huáng yī cuì zuǒ sī yòu cài, qīng pī huán pèi yù jiāo jiā.
香染鹅黄衣綷{左纟右蔡},轻披环佩玉交加。
yì zāi qiū qì fāng qī lěng, fēng lù hé néng zuò cǐ huā.
异哉秋气方凄冷,风露何能作此花。

“轻披环佩玉交加”平仄韵脚

拼音:qīng pī huán pèi yù jiāo jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻披环佩玉交加”的相关诗句

“轻披环佩玉交加”的关联诗句

网友评论


* “轻披环佩玉交加”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻披环佩玉交加”出自郑刚中的 (戏题秋香),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。