“曾下珠玑到酒盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾下珠玑到酒盘”出自宋代郑刚中的《去冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xià zhū jī dào jiǔ pán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾下珠玑到酒盘”全诗

《去冬》
去冬竹瓦迎新雪,曾下珠玑到酒盘
正月便回春意暖,五更微带雁声寒。
门谙寂寞何须翟,鬓就衰残岂是潘。
祗有报恩心耿耿,自馀都作六如看。

更新时间:2024年分类:

《去冬》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《去冬》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
去冬竹瓦迎新雪,
曾下珠玑到酒盘。
正月便回春意暖,
五更微带雁声寒。
门谙寂寞何须翟,
鬓就衰残岂是潘。
祗有报恩心耿耿,
自馀都作六如看。

诗意:
《去冬》描绘了一个冬季的景象,以及春天即将到来的希望。诗人通过对自然景物和个人经历的描绘,表达了对寒冷冬季的告别和对温暖春天的期待。诗中还流露出诗人对孤独和衰老的思考,以及他对恩情的思念和忠诚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬季的景象和对春天的期待,展示了作者细腻的观察力和对自然的敏感。首两句“去冬竹瓦迎新雪,曾下珠玑到酒盘。”通过描写竹瓦上积雪和酒盘上的珠玑般的冰雪,把读者带入了一个寒冷的冬季场景中。接着,诗人通过“正月便回春意暖”,表达了春天即将到来的希望,给人以温暖的感觉。最后两句“门谙寂寞何须翟,鬓就衰残岂是潘。”表达了诗人对孤独和衰老的思考。诗人认为,不必追求名利和荣华富贵,重要的是心怀恩情,保持忠诚和善良的品质。最后一句“祗有报恩心耿耿,自馀都作六如看。”则表达了诗人对恩情的思念和对报答恩情的决心。

整首诗词情感平实,用词朴实,通过对自然景物的描写和对个人感受的表达,展示了诗人对生活的思考和对内心世界的关注。诗中融入了对孤独、衰老和恩情的思考,使得作品更富有人文关怀和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾下珠玑到酒盘”全诗拼音读音对照参考

qù dōng
去冬

qù dōng zhú wǎ yíng xīn xuě, céng xià zhū jī dào jiǔ pán.
去冬竹瓦迎新雪,曾下珠玑到酒盘。
zhēng yuè biàn huí chūn yì nuǎn, wǔ gēng wēi dài yàn shēng hán.
正月便回春意暖,五更微带雁声寒。
mén ān jì mò hé xū dí, bìn jiù shuāi cán qǐ shì pān.
门谙寂寞何须翟,鬓就衰残岂是潘。
zhī yǒu bào ēn xīn gěng gěng, zì yú dōu zuò liù rú kàn.
祗有报恩心耿耿,自馀都作六如看。

“曾下珠玑到酒盘”平仄韵脚

拼音:céng xià zhū jī dào jiǔ pán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾下珠玑到酒盘”的相关诗句

“曾下珠玑到酒盘”的关联诗句

网友评论


* “曾下珠玑到酒盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾下珠玑到酒盘”出自郑刚中的 (去冬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。