“围炉小阁喜初成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“围炉小阁喜初成”全诗
护风帘密香烟润,弄日窗低书卷明。
况有酒浆初暖热,从他岁律自峥嵘。
块然危坐得佳处,万事人间一唾轻。
更新时间:2024年分类:
《癸丑年暖阁初成》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《癸丑年暖阁初成》是宋代郑刚中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枯叶寒梢夜放声,
围炉小阁喜初成。
护风帘密香烟润,
弄日窗低书卷明。
况有酒浆初暖热,
从他岁律自峥嵘。
块然危坐得佳处,
万事人间一唾轻。
诗意:
这首诗描绘了一个温暖的冬夜,诗人坐在小阁中,感受到初建小阁的喜悦。夜晚里,寒冷的风声中传来枯叶的轻响,而在温暖的小阁里,人们围坐在火炉旁,感到温暖和欢乐。护风帘使室内的香烟散发出浓郁的香气,透过窗户,微弱的阳光照在书卷上,使其更加明亮。此外,诗人还提到了酒浆初暖热,可能是指着一种美味的饮品,给人带来温暖和愉悦。整首诗表达了诗人对温暖、欢乐和宁静生活的向往和赞美。
赏析:
这首诗以冬夜的温暖景象为背景,通过描写细腻的氛围和细节,展现了作者内心的宁静和对美好生活的追求。枯叶寒梢夜放声,揭示了冬夜的静谧与寒冷,同时也突出了小阁的温暖和欢乐。护风帘密香烟润,弄日窗低书卷明,通过视觉和嗅觉的感知,增强了诗意的层次感。酒浆初暖热,从他岁律自峥嵘,表达了对美好生活的向往和对时间流逝的感慨。最后两句“块然危坐得佳处,万事人间一唾轻”,以简洁的语言表达了诗人对现实生活的超脱和淡泊,认为万事纷扰皆可轻视,只有内心的宁静和满足才是最重要的。
总之,这首诗通过对温暖冬夜的描绘,表达了作者对宁静、温暖和欢乐生活的向往,并通过对细节的刻画,展现了作者对美好生活的追求和对现实生活的超越。
“围炉小阁喜初成”全诗拼音读音对照参考
guǐ chǒu nián nuǎn gé chū chéng
癸丑年暖阁初成
kū yè hán shāo yè fàng shēng, wéi lú xiǎo gé xǐ chū chéng.
枯叶寒梢夜放声,围炉小阁喜初成。
hù fēng lián mì xiāng yān rùn, nòng rì chuāng dī shū juàn míng.
护风帘密香烟润,弄日窗低书卷明。
kuàng yǒu jiǔ jiāng chū nuǎn rè, cóng tā suì lǜ zì zhēng róng.
况有酒浆初暖热,从他岁律自峥嵘。
kuài rán wēi zuò dé jiā chù, wàn shì rén jiān yī tuò qīng.
块然危坐得佳处,万事人间一唾轻。
“围炉小阁喜初成”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。