“闲听竹间幽鸟语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲听竹间幽鸟语”出自宋代郑刚中的《杜门》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián tīng zhú jiān yōu niǎo yǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“闲听竹间幽鸟语”全诗
《杜门》
柴门深闭岂须开,谓可张罗亦陋哉。
闲听竹间幽鸟语,绝胜门外俗人来。
闲听竹间幽鸟语,绝胜门外俗人来。
更新时间:2024年分类:
《杜门》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《杜门》
朝代:宋代
作者:郑刚中
柴门深闭岂须开,
谓可张罗亦陋哉。
闲听竹间幽鸟语,
绝胜门外俗人来。
中文译文:
深闭的柴木门何必打开,
认为安排事物也是粗俗的。
静静地聆听竹林中幽鸟的鸣叫,
胜过门外喧嚣而来的世俗之声。
诗意:
这首诗描绘了诗人郑刚中对于清静修养生活的向往和对世俗繁忙的厌倦之情。诗中的柴门象征着诗人的居所,深闭的柴门象征着他追求宁静和独处的生活态度。诗人认为,张罗琐事只会使人变得粗俗,而他更愿意在竹林中静听小鸟的歌唱,那种宁静胜过了外界喧嚣的世俗之音。
赏析:
《杜门》是一首宋代的小诗,通过诗人对柴门深闭和竹间幽鸟的描绘,表达了诗人对于宁静生活和远离喧嚣的向往。整首诗简短而精炼,运用对比的手法,通过对柴门深闭和竹间幽鸟的对比,展示了诗人内心深处的情感和对纷扰世俗生活的厌倦。
诗人将柴门深闭与张罗琐事相对立,表达了对于繁忙喧嚣生活的排斥态度。他将自己的理想生活场景描绘为竹林中静静聆听鸟语的情景,强调了宁静的价值和对于内心平静的追求。
整首诗通过简洁的语言和鲜明的对比,传达了诗人渴望远离世俗喧嚣、追求内心宁静的情感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到宁静与繁忙之间的强烈对比,思考自己对于生活的态度和价值观。
“闲听竹间幽鸟语”全诗拼音读音对照参考
dù mén
杜门
zhài mén shēn bì qǐ xū kāi, wèi kě zhāng luó yì lòu zāi.
柴门深闭岂须开,谓可张罗亦陋哉。
xián tīng zhú jiān yōu niǎo yǔ, jué shèng mén wài sú rén lái.
闲听竹间幽鸟语,绝胜门外俗人来。
“闲听竹间幽鸟语”平仄韵脚
拼音:xián tīng zhú jiān yōu niǎo yǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲听竹间幽鸟语”的相关诗句
“闲听竹间幽鸟语”的关联诗句
网友评论
* “闲听竹间幽鸟语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲听竹间幽鸟语”出自郑刚中的 (杜门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。