“下沉秋水激太清”的意思及全诗出处和翻译赏析

下沉秋水激太清”出自唐代柳宗元的《舞曲歌辞·白纻歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià chén qiū shuǐ jī tài qīng,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“下沉秋水激太清”全诗

《舞曲歌辞·白纻歌》
翠帷双卷出倾城,龙剑破匣霜月明。
朱唇掩抑悄无声,金簧玉磬宫中生。
下沉秋水激太清,天高地迥凝日晶,羽觞荡漾何事倾。

更新时间:2024年分类: 夏天田园

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《舞曲歌辞·白纻歌》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《舞曲歌辞·白纻歌》是唐代文学家柳宗元所作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠帷双卷出倾城,
羽帐悠悠落霜星。
红唇隐约娇无声,
金簧玉磬韵宫中。

冰河之下映秋水,
天高地迥凝日晶。
酒杯起伏何事倾。

诗意:
这首诗词是描写闺中女子舞曲中的场景。翠绿色的帷幕徐徐展开,美丽的女子们出现在舞台上。她们低垂着红唇,静静地舞动,宫中的乐器发出悠扬的声音。沉静的秋水倒映着天空,天高地迥,阳光透过水面,形成晶莹的光芒。美酒来回翻动,似乎有什么故事即将倾诉。

赏析:
这首诗词以唐代文人独特的词藻展现了一个华美的舞曲场景。作者运用了形象生动的描写手法,使得读者仿佛置身其中。舞曲中的女子们低垂红唇,静默无声,给人一种神秘而典雅的感觉。金簧玉磬的声音在宫中回荡,将整个场景更加添上神秘的色彩。冰河之下的秋水倒映着天空的景象,形成了一幅壮丽的画面。最后,诗中的酒杯起伏,似乎有着无尽的故事,使整首诗词增添了一层悬念。

这首诗词通过华丽的描写,展现了唐代宫廷中舞曲的盛况,同时也表达了对美好时光的向往和追求。作者柳宗元以他独特的笔触和丰富的想象力,将人们引入一个充满神秘和浪漫的众神殿堂,给读者带来身临其境的视觉和感受上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下沉秋水激太清”全诗拼音读音对照参考

wǔ qǔ gē cí bái zhù gē
舞曲歌辞·白纻歌

cuì wéi shuāng juǎn chū qīng chéng, lóng jiàn pò xiá shuāng yuè míng.
翠帷双卷出倾城,龙剑破匣霜月明。
zhū chún yǎn yì qiāo wú shēng,
朱唇掩抑悄无声,
jīn huáng yù qìng gōng zhōng shēng.
金簧玉磬宫中生。
xià chén qiū shuǐ jī tài qīng, tiān gāo dì jiǒng níng rì jīng,
下沉秋水激太清,天高地迥凝日晶,
yǔ shāng dàng yàng hé shì qīng.
羽觞荡漾何事倾。

“下沉秋水激太清”平仄韵脚

拼音:xià chén qiū shuǐ jī tài qīng
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下沉秋水激太清”的相关诗句

“下沉秋水激太清”的关联诗句

网友评论

* “下沉秋水激太清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下沉秋水激太清”出自柳宗元的 (舞曲歌辞·白纻歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。