“惟馀骨髓缄封者”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟馀骨髓缄封者”出自宋代郑刚中的《山人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yú gǔ suǐ jiān fēng zhě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“惟馀骨髓缄封者”全诗

《山人》
自古山人合在山,山人何幸此偷安。
身闲不束休文带,发短聊簪子夏冠。
酒量自来惟恨窄,僦居随分不须宽。
惟馀骨髓缄封者,尽是君恩报答难。

更新时间:2024年分类:

《山人》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《山人》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,山人就与山相合。山人何幸能在此处偷得片刻安宁。身体自由,不受束缚,休闲之余系上文带,头发短短,戴上簪子和夏季的冠冕。对于酒的容量,一向自有限制,住宅的大小随分配,无需奢求宽广。唯有内心深处珍藏的骨髓,全是对君主的恩泽,回报难以言表。

诗意和赏析:
这首诗词表达了山人的生活态度和心境。山人一向与山相依,与大自然为伴,享受着山野的宁静和自由。在山中,他摆脱了尘世的束缚,没有为文官的身份和官职所牵绊,只需简单地系上文带,戴上简朴的簪子和夏季的冠冕,以示身份和尊重。他不追求世俗的名利,没有对物质的过分欲望,对于酒的容量和住宅的大小都保持适度,不奢求过多。然而,他心中珍藏着对君主的深深感激之情,将君主的恩典视为一种无法言表的回报。

这首诗词通过对山人生活状态的描绘,表达了一种返璞归真、淡泊名利的人生态度。山人追求内心的宁静与自由,不为他人眼光所束缚,活得简单而从容。他以自然为师,与山水相融,将对君主的感激深深埋藏在心底。这种生活态度与当时士人追求功名利禄的风气形成鲜明对比,体现了作者对于自我修养、人与自然和谐相处的思考和追求。

总体而言,这首诗词展示了山人的生活理念和价值观,饱含着对自然的热爱和对内心宁静的追求,并表达了对君主的深深感激之情。它通过简洁而富有意境的语言,深情地描绘了一个追求自由、返璞归真的山人形象,给人以思考人生的启示和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟馀骨髓缄封者”全诗拼音读音对照参考

shān rén
山人

zì gǔ shān rén hé zài shān, shān rén hé xìng cǐ tōu ān.
自古山人合在山,山人何幸此偷安。
shēn xián bù shù xiū wén dài, fā duǎn liáo zān zǐ xià guān.
身闲不束休文带,发短聊簪子夏冠。
jiǔ liàng zì lái wéi hèn zhǎi, jiù jū suí fēn bù xū kuān.
酒量自来惟恨窄,僦居随分不须宽。
wéi yú gǔ suǐ jiān fēng zhě, jìn shì jūn ēn bào dá nán.
惟馀骨髓缄封者,尽是君恩报答难。

“惟馀骨髓缄封者”平仄韵脚

拼音:wéi yú gǔ suǐ jiān fēng zhě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟馀骨髓缄封者”的相关诗句

“惟馀骨髓缄封者”的关联诗句

网友评论


* “惟馀骨髓缄封者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟馀骨髓缄封者”出自郑刚中的 (山人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。