“如何便得生秋意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何便得生秋意”全诗
黄蜂变去惟窠在,绿玉抽来祗寸馀。
夜为露华离几案,晓添灶井向阶除。
如何便得生秋意,更俗中间置小鱼。
更新时间:2024年分类:
《黄汇征惠石菖蒲既赋古风复成四韵》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《黄汇征惠石菖蒲既赋古风复成四韵》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
附石菖蒲谁手种,
形模姿色妙难如。
黄蜂变去惟窠在,
绿玉抽来祗寸馀。
夜为露华离几案,
晓添灶井向阶除。
如何便得生秋意,
更俗中间置小鱼。
诗意和赏析:
这首诗词以石菖蒲为主题,通过描绘自然界的景物,表达了对离人愁思的情感。诗词以写景入手,通过对石菖蒲的描绘,展示了其形态的美妙与难以企及的特质。作者借助石菖蒲来抒发自己对美好事物的向往和追求。
首句表达了一种石菖蒲附着在岩石上的情景,并引发了对于种植者的思考。石菖蒲的形态被描绘得妙不可言,难以用言语描述其美丽。接着,诗句转向黄蜂,黄蜂飞走,只留下了蜂巢。这里黄蜂的离去可以理解为人事的离别,只有黄蜂的家园仍然存在。石菖蒲抽出地面,只露出一点点绿色的芽苗,非常微小。
接下来的两句描述了夜晚的景象,露水的华光离开了桌案,黎明时分,又从灶井边升起,蔓延到台阶上。这里通过对景物的描绘,表达了时间的流转和变化。最后两句表达了作者想要怎样才能体验到秋天的意味,他在平凡的生活中放置了小鱼,这可能象征着对美好事物的追求和期待。
整首诗词以石菖蒲为主题,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对离人的思念之情以及对美好事物的追求。通过对细微之物的观察,诗词传递了一种深邃而含蓄的情感,展现了宋代诗人独特的审美追求和感悟。
“如何便得生秋意”全诗拼音读音对照参考
huáng huì zhēng huì shí chāng pú jì fù gǔ fēng fù chéng sì yùn
黄汇征惠石菖蒲既赋古风复成四韵
fù shí chāng pú shuí shǒu zhǒng, xíng mó zī sè miào nán rú.
附石菖蒲谁手种,形模姿色妙难如。
huáng fēng biàn qù wéi kē zài, lǜ yù chōu lái zhī cùn yú.
黄蜂变去惟窠在,绿玉抽来祗寸馀。
yè wèi lù huá lí jī àn, xiǎo tiān zào jǐng xiàng jiē chú.
夜为露华离几案,晓添灶井向阶除。
rú hé biàn dé shēng qiū yì, gèng sú zhōng jiān zhì xiǎo yú.
如何便得生秋意,更俗中间置小鱼。
“如何便得生秋意”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。