“平生闻说西湖好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生闻说西湖好”全诗
款奉亲朋今始到,俯临波浪不知寒。
异乡把盏人都醉,同道论情我最欢。
莫向人头听传漏,且将灯烛照更阑。
更新时间:2024年分类: 西湖
《和吴唐辅雪中同游西湖之作》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《和吴唐辅雪中同游西湖之作》
平生闻说西湖好,
眼碍红尘未得看。
款奉亲朋今始到,
俯临波浪不知寒。
异乡把盏人都醉,
同道论情我最欢。
莫向人头听传漏,
且将灯烛照更阑。
中文译文:
一生听说西湖美好,
眼睛受制于纷扰的尘世,未曾得见。
如今亲朋款款而至,
俯瞰波浪,不知寒意。
异乡中举杯共醉的人们,
同道之间探讨情感,我最欢喜。
不要听信他人的传闻,
只顾将灯烛照得更昏暗。
诗意赏析:
这首诗是宋代诗人郑刚中的作品,他以描写西湖之美而闻名。诗人从自己未曾亲眼见过西湖开始,表达了对西湖美景的向往之情。他迎接亲朋好友来到西湖,站在湖边俯瞰波浪,却不感到丝毫的寒冷。在异乡,他与众人举杯畅饮,与同道们讨论情感问题,感到无比欣喜。最后,诗人告诫自己,不要听信他人的闲言碎语,只需将灯烛照得更昏暗,意味着不要被外界的纷扰所干扰,专心追求内心的宁静。
这首诗通过对西湖的赞美和对自己心境的反思,展示了诗人对自然景色的向往和对人情世故的领悟。诗中融入了对友情、情感的讨论,以及对于个体在社会环境中的抵御和自省。整首诗清新简洁,意境明朗,表达了诗人对美好事物的追求和对人生的思考,给人以静谧悠远之感。
“平生闻说西湖好”全诗拼音读音对照参考
hé wú táng fǔ xuě zhōng tóng yóu xī hú zhī zuò
和吴唐辅雪中同游西湖之作
píng shēng wén shuō xī hú hǎo, yǎn ài hóng chén wèi dé kàn.
平生闻说西湖好,眼碍红尘未得看。
kuǎn fèng qīn péng jīn shǐ dào, fǔ lín bō làng bù zhī hán.
款奉亲朋今始到,俯临波浪不知寒。
yì xiāng bǎ zhǎn rén dōu zuì, tóng dào lùn qíng wǒ zuì huān.
异乡把盏人都醉,同道论情我最欢。
mò xiàng rén tóu tīng chuán lòu, qiě jiāng dēng zhú zhào gēng lán.
莫向人头听传漏,且将灯烛照更阑。
“平生闻说西湖好”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。