“正愧修途烦仆马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正愧修途烦仆马”全诗
杜门只影惟便静,览镜双眉未忍开。
春色更兼山色好,雨声常带生声来。
呼童起视榼中物,为尔愚翁进一杯。
更新时间:2024年分类:
《初至法会》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《初至法会》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
正愧修途烦仆马,
忽投幽寺息尘埃。
杜门只影惟便静,
览镜双眉未忍开。
春色更兼山色好,
雨声常带生声来。
呼童起视榼中物,
为尔愚翁进一杯。
诗意:
这首诗描绘了诗人初次到达法会之地的情景。诗人感到自己一直在奔波劳碌,对修行之路感到愧疚。然而,他突然来到了一个幽静的寺庙,远离尘埃和喧嚣。他闭门不出,只有自己的倒影陪伴,静心沉思。他看着镜中的自己,双眉紧锁,不忍打开。在这个地方,春天的美景和山色交相辉映,雨声带来了生命的声音。诗人呼唤仆童,让他拿来酒杯,为了这个愚翁(自称),倾一杯酒。
赏析:
《初至法会》通过描绘诗人的内心感受和周围环境,表达了对修行之路的思考和对幽静寺庙的赞美。诗词中运用了寥寥数语,却能表达出深远的意境。诗人既有对修行的愧疚之情,又有对远离尘世的向往之情。他在幽静的寺庙中,感受到了大自然的美景,春色和山色交相辉映,雨声带来了生命的声音,让他感受到宁静和生机。诗人闭门自守,静心凝思,只有镜中的倒影陪伴。他不忍打开眉头,可能意味着他内心的思考和矛盾。最后,他呼唤仆童,为自己倾一杯酒,表达了对寺庙和修行之地的敬意和喜爱。
整首诗词通过描绘内外景来传达诗人的情感和思考,表达了对修行之路的思索和对幽静寺庙的赞美,同时展现了自然景色的美妙和生命的活力。这首诗词以简洁的语言营造出深远的意境,给人以思考和感悟的空间。
“正愧修途烦仆马”全诗拼音读音对照参考
chū zhì fǎ huì
初至法会
zhèng kuì xiū tú fán pū mǎ, hū tóu yōu sì xī chén āi.
正愧修途烦仆马,忽投幽寺息尘埃。
dù mén zhǐ yǐng wéi biàn jìng, lǎn jìng shuāng méi wèi rěn kāi.
杜门只影惟便静,览镜双眉未忍开。
chūn sè gèng jiān shān sè hǎo, yǔ shēng cháng dài shēng shēng lái.
春色更兼山色好,雨声常带生声来。
hū tóng qǐ shì kē zhōng wù, wèi ěr yú wēng jìn yī bēi.
呼童起视榼中物,为尔愚翁进一杯。
“正愧修途烦仆马”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。