“四围明窗香雾塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

四围明窗香雾塞”出自宋代郑刚中的《北山会饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì wéi míng chuāng xiāng wù sāi,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“四围明窗香雾塞”全诗

《北山会饮》
四围明窗香雾塞,酒射玻璃成琥珀。
无多酌我先有言,须识次公为恶客。
长鲸岂问湖海宽,偃鼠定知胸次窄。
后园杂花如锦拆,风雨颠狂那可测。
主人娱宾宁爱酒,勿以杯计当以石。
君图继晷膏可燃,若欲留春古无策。

更新时间:2024年分类:

《北山会饮》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《北山会饮》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

四围明窗香雾塞,酒射玻璃成琥珀。
译文:四周明亮的窗户里弥漫着香雾,酒在玻璃杯中射出像琥珀一样的光芒。

诗意:诗词以描绘一场饮宴为背景,展现了宴会现场的热闹和豪华。作者通过细腻的描写,让读者感受到香雾弥漫、酒色琥珀的奢华氛围。

赏析:诗词开篇即以"四围明窗香雾塞"的景象为引子,生动地描绘了宴会现场的热闹景象。"酒射玻璃成琥珀"一句通过比喻,将酒的颜色形容得如琥珀般宝贵。这两句诗描绘了宴会的热闹和豪华氛围,给人一种繁华富丽的感觉。

接下来的两句诗"无多酌我先有言,须识次公为恶客",表达了主人热情款待来宾的态度,强调次公是受欢迎的客人,体现了主人对次公的尊重和友好。

"长鲸岂问湖海宽,偃鼠定知胸次窄"这两句采用了反问句的修辞手法,表达了人们对于胸怀狭窄的人的不屑和鄙视。

"后园杂花如锦拆,风雨颠狂那可测"这两句通过描绘后园的花朵在风雨中摇曳的景象,表达了风雨来临时,人们所处的环境和心境都会发生变化,无法预测。

"主人娱宾宁爱酒,勿以杯计当以石"这两句表达了主人对宾客的真诚款待,主张以诚意和热情招待客人,而不是过分计较酒的多少。

"君图继晷膏可燃,若欲留春古无策"这两句表达了作者对于时间流逝的思考和感慨,暗示人生短暂,时间不可逆转。作者劝君珍惜时光,追求更有意义和价值的事物。

总的来说,这首诗词通过描绘宴会场景和主人待客的态度,以及对时间流逝的思考,表达了作者对于生命短暂和人情冷暖的感慨,同时也蕴含了珍惜时光、追求真诚和友情的寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四围明窗香雾塞”全诗拼音读音对照参考

běi shān huì yǐn
北山会饮

sì wéi míng chuāng xiāng wù sāi, jiǔ shè bō lí chéng hǔ pò.
四围明窗香雾塞,酒射玻璃成琥珀。
wú duō zhuó wǒ xiān yǒu yán, xū shí cì gōng wèi è kè.
无多酌我先有言,须识次公为恶客。
zhǎng jīng qǐ wèn hú hǎi kuān, yǎn shǔ dìng zhī xiōng cì zhǎi.
长鲸岂问湖海宽,偃鼠定知胸次窄。
hòu yuán zá huā rú jǐn chāi, fēng yǔ diān kuáng nà kě cè.
后园杂花如锦拆,风雨颠狂那可测。
zhǔ rén yú bīn níng ài jiǔ, wù yǐ bēi jì dāng yǐ shí.
主人娱宾宁爱酒,勿以杯计当以石。
jūn tú jì guǐ gāo kě rán, ruò yù liú chūn gǔ wú cè.
君图继晷膏可燃,若欲留春古无策。

“四围明窗香雾塞”平仄韵脚

拼音:sì wéi míng chuāng xiāng wù sāi
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四围明窗香雾塞”的相关诗句

“四围明窗香雾塞”的关联诗句

网友评论


* “四围明窗香雾塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四围明窗香雾塞”出自郑刚中的 (北山会饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。