“百里牛矶烟雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百里牛矶烟雾中”全诗
定知明日便回首,百里牛矶烟雾中。
更新时间:2024年分类:
《八月初四日谢雨采石中元祠》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《八月初四日谢雨采石中元祠》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过山柳和古松的形象,表达了作者对时光流转和人生变幻的思考。
诗意:
在这个初秋的夜晚,山柳的叶子稀疏地散开,夜月静静照耀着。古松的枝干坚挺,顶着秋风昂起。作者自信地预感,明天回首时定能看到今夜的美景,而那遥远的百里牛矶被烟雾所笼罩。
赏析:
这首诗以自然景物为表达媒介,通过山柳和古松的描绘,展示了作者对时光流转和人生变幻的深刻思考。山柳叶疏容夜月,意味着夜晚的月光透过柳叶的缝隙洒下,映照出一片静谧的美景。古松枝劲起秋风,描绘了古松挺拔的形态,在秋风中傲然挺立。这两个景物相互映衬,形成了鲜明的对比。
诗中的“定知明日便回首”表达了作者对未来的预期,他坚信明天回头看,仍能看到今晚的美景,这种自信和乐观的态度给人以鼓舞。而提及的百里牛矶烟雾中,则给人一种遥远而神秘的感觉,这里可以被视作作者对远方的憧憬和向往。
整首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对时光流逝的感慨和对未来的期许。作者以独特的视角,将自然景物与人生哲理相结合,使诗中的景象更具有深意和内涵,给人以启迪和思考。这也是中国古代诗词的一种常见手法,通过自然景物的描绘,抒发内心的情感和对人生的感悟。
“百里牛矶烟雾中”全诗拼音读音对照参考
bā yuè chū sì rì xiè yǔ cǎi shí zhōng yuán cí
八月初四日谢雨采石中元祠
shān liǔ yè shū róng yè yuè, gǔ sōng zhī jìn qǐ qiū fēng.
山柳叶疏容夜月,古松枝劲起秋风。
dìng zhī míng rì biàn huí shǒu, bǎi lǐ niú jī yān wù zhōng.
定知明日便回首,百里牛矶烟雾中。
“百里牛矶烟雾中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。