“君从妄里却求真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君从妄里却求真”全诗
葫芦可画虽依本,阿堵知君画不亲。
更新时间:2024年分类:
《赠传神者》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《赠传神者》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。这首诗词探讨了艺术创作的主题,表达了诗人对于真实与虚幻的思考与感悟。
诗词的中文译文如下:
我向无中生出妄,
君从妄里却求真。
葫芦可画虽依本,
阿堵知君画不亲。
诗词的诗意表达了诗人对艺术创作的独特见解和思考。首两句"我向无中生出妄,君从妄里却求真",揭示了诗人在艺术创作过程中的一种心境。"无中生出妄"意味着艺术家的创作灵感来自于虚无飘渺的想象世界,而"君从妄里却求真"则表达了受众对于艺术作品的期待和追求真实的欲望。这种对真实和虚幻之间关系的思考,反映了人们对于艺术作品的多重解读和欣赏方式。
接下来的两句"葫芦可画虽依本,阿堵知君画不亲"通过具体事物的比喻来加深表达。"葫芦可画"指的是一种在绘画中常见的主题,而"依本"则表示画家按照葫芦的实际形态进行描绘。然而,"阿堵知君画不亲"则表达了诗人对于绘画的局限性的看法。诗人认为,虽然画家可以根据事物的真实形态进行创作,但画作本身却难以真正触动人的内心,无法达到与观者的真诚互动。
整首诗词通过对真实与虚幻、艺术与观赏之间的关系的思考,表达了诗人对于艺术创作的独特见解。诗人用简洁的语言和具体的比喻,将抽象的主题具象化,使诗词更加生动形象。这首诗词引发人们对于艺术创作的思考,探讨了创作与观赏的互动关系,展示了诗人对于艺术的深刻理解与感悟。
“君从妄里却求真”全诗拼音读音对照参考
zèng chuán shén zhě
赠传神者
wǒ xiàng wú zhōng shēng chū wàng, jūn cóng wàng lǐ què qiú zhēn.
我向无中生出妄,君从妄里却求真。
hú lú kě huà suī yī běn, ē dǔ zhī jūn huà bù qīn.
葫芦可画虽依本,阿堵知君画不亲。
“君从妄里却求真”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。