“春物牵愁自在生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春物牵愁自在生”全诗
疏雨过云才数点,宿酲扶梦正三更。
瘴烟侵我须教老,春物牵愁自在生。
畴曩犬鸡无寸效,如今方愧子真耕。
更新时间:2024年分类:
《无寐》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《无寐》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《无寐》中文译文:
孤衾万感不能平,
籍也扪心未觉盲。
疏雨过云才数点,
宿酲扶梦正三更。
瘴烟侵我须教老,
春物牵愁自在生。
畴曩犬鸡无寸效,
如今方愧子真耕。
《无寐》诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人郑刚中在深夜无法入眠的心境和内心的矛盾感受。诗人孤独地躺在床上,却心中万种情绪无法平息,内心犹如盲人摸索,无法触及真实。疏疏落落的雨点穿过云层,寥寥几点,宛如在深夜中唤起了他的回忆。在醉意尚存的梦境中,时已过半夜。瘴烟笼罩着他,仿佛预示着不安和病痛的降临,他感到自己的年岁已渐老。春天的万物生机勃发,但这些美景却唤起了他的忧愁。他的辛勤劳作似乎毫无意义,与过去的犬与鸡相比,他的付出似乎微不足道。现在,他才深深地感到自己对子孙后代的责任与愧疚。
这首诗词通过描绘诗人深夜难眠的心境,抒发了他内心的孤独、困惑和矛盾。他感受到岁月的流逝和生活的无常,对自己的努力和付出产生了怀疑。诗人以简洁的语言表达了复杂的情感,用形象生动的描写展示了他的内心世界。整首诗词把诗人的情感与自然景物相融合,通过对细节的描绘,传达了对人生意义和价值的思考,展示了宋代士人的忧思与情感。
“春物牵愁自在生”全诗拼音读音对照参考
wú mèi
无寐
gū qīn wàn gǎn bù néng píng, jí yě mén xīn wèi jué máng.
孤衾万感不能平,籍也扪心未觉盲。
shū yǔ guò yún cái shǔ diǎn, sù chéng fú mèng zhèng sān gēng.
疏雨过云才数点,宿酲扶梦正三更。
zhàng yān qīn wǒ xū jiào lǎo, chūn wù qiān chóu zì zài shēng.
瘴烟侵我须教老,春物牵愁自在生。
chóu nǎng quǎn jī wú cùn xiào, rú jīn fāng kuì zǐ zhēn gēng.
畴曩犬鸡无寸效,如今方愧子真耕。
“春物牵愁自在生”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。