“小桥飞雪急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小桥飞雪急”出自宋代郑刚中的《投宿蒲圻县》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo qiáo fēi xuě jí,诗句平仄:仄平平仄平。
“小桥飞雪急”全诗
《投宿蒲圻县》
咫尺蒲圻县,泥深路屈盘。
小桥飞雪急,破帽蹇驴寒。
家信无人害,愁悰赖酒宽。
转坡闻有寺,一榻借偷安。
小桥飞雪急,破帽蹇驴寒。
家信无人害,愁悰赖酒宽。
转坡闻有寺,一榻借偷安。
更新时间:2024年分类:
《投宿蒲圻县》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《投宿蒲圻县》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了诗人在蒲圻县的旅途中的心境和所见所感。
诗词的中文译文:
咫尺蒲圻县,泥深路屈盘。
小桥飞雪急,破帽蹇驴寒。
家信无人害,愁悰赖酒宽。
转坡闻有寺,一榻借偷安。
诗意和赏析:
这首诗以简练的词语表达了诗人游历蒲圻县的心情和景物。诗人身处咫尺之地,却感觉道路艰险曲折,泥泞不堪。小桥上雪花飞舞迅猛,诗人的帽子破烂,脚步迟缓的驴子也感受到严寒。
在旅途中,诗人思念家乡,但家信却无人带来,这使他更加焦虑。然而,诗人仍能依赖酒来减轻忧愁和苦闷,寻得些许宽慰。
最后,诗人听闻山坡上有一座寺庙,他设法借宿在这里,寻求片刻的安顿与宁静。
这首诗以简洁的语言传达了诗人在旅途中的困苦、思念和无奈之情。通过描绘道路的艰险、天气的寒冷以及诗人内心的忧愁,诗人呈现出一种孤独、无助的境遇,同时也表达了对家乡的眷恋和对安稳的渴望。诗中的寺庙象征着一种庇护与宁静,为诗人提供了短暂的慰藉。整首诗情感真挚,通过细腻的描写与简洁的语言,使读者能够感受到诗人内心的痛苦与希冀。
“小桥飞雪急”全诗拼音读音对照参考
tóu sù pú qí xiàn
投宿蒲圻县
zhǐ chǐ pú qí xiàn, ní shēn lù qū pán.
咫尺蒲圻县,泥深路屈盘。
xiǎo qiáo fēi xuě jí, pò mào jiǎn lǘ hán.
小桥飞雪急,破帽蹇驴寒。
jiā xìn wú rén hài, chóu cóng lài jiǔ kuān.
家信无人害,愁悰赖酒宽。
zhuǎn pō wén yǒu sì, yī tà jiè tōu ān.
转坡闻有寺,一榻借偷安。
“小桥飞雪急”平仄韵脚
拼音:xiǎo qiáo fēi xuě jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小桥飞雪急”的相关诗句
“小桥飞雪急”的关联诗句
网友评论
* “小桥飞雪急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小桥飞雪急”出自郑刚中的 (投宿蒲圻县),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。