“嗟惜亦云久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟惜亦云久”全诗
喜闻幽兰臭,寻过东出口。
披丛见孤芳,正似得佳友。
小锸破苍藓,护致归座右。
秀色带尘埃,清芳动窗牖。
爱媚固无厌,嗟惜亦云久。
今为花木者,贵重无与偶。
第能吐青红,贡献率奔走。
官舟塞古汴,往往载蒲柳。
尔何守幽林,国香空自负。
所幸无改芳,可使名不朽。
更新时间:2024年分类:
《前山寻兰》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《前山寻兰》是宋代郑刚中创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
眼债未全无,惜春心尚有。
尽管眼中的债务还未偿清,但对于春天的美好仍然心存喜爱。
喜闻幽兰臭,寻过东出口。
我喜欢闻到幽兰的芬芳,曾经寻找过它的踪迹直到东方的出口。
披丛见孤芳,正似得佳友。
穿过茂密的花丛,发现了孤芳独立,它如同得到了一个美好的朋友。
小锸破苍藓,护致归座右。
用小锹挖开苍翠的青苔,将得来的幽兰小心地放在身边。
秀色带尘埃,清芳动窗牖。
幽兰的秀色带着微微的尘土,它的清香在窗户边飘动。
爱媚固无厌,嗟惜亦云久。
对于美丽的事物,爱慕之情是永无止境的,而对于美好的事物的惋惜之情也会长久。
今为花木者,贵重无与偶。
如今对于花木的珍贵,无人能与之相比。
第能吐青红,贡献率奔走。
它能够吐露出嫩绿和鲜红的花朵,以此为人们带来欢乐和美好。
官舟塞古汴,往往载蒲柳。
官船堵塞了古老的汴河,经常载着芦苇和柳树。
尔何守幽林,国香空自负。
你为何守护在幽静的林中,国家的芬芳只有你自己能够感受到。
所幸无改芳,可使名不朽。
幸运的是,你的芳香永远不会改变,这将使你的名字流传不朽。
这首诗词以寻找幽兰为主题,表达了对春天和美好事物的喜爱之情。诗人通过描绘幽兰的香气、花朵的美丽以及自然景观,展现了对自然的热爱和对美的追求。诗中表达了诗人对于美好事物的珍视,对于花木的贵重和贡献表示赞赏。诗人通过描写寻找幽兰的经历,抒发了对美好事物的渴望和追求。整首诗词以自然景物为背景,以诗人的感受和思考为主线,将自然与人文相结合,表达了对美的追求和珍视。
“嗟惜亦云久”全诗拼音读音对照参考
qián shān xún lán
前山寻兰
yǎn zhài wèi quán wú, xī chūn xīn shàng yǒu.
眼债未全无,惜春心尚有。
xǐ wén yōu lán chòu, xún guò dōng chū kǒu.
喜闻幽兰臭,寻过东出口。
pī cóng jiàn gū fāng, zhèng shì dé jiā yǒu.
披丛见孤芳,正似得佳友。
xiǎo chā pò cāng xiǎn, hù zhì guī zuò yòu.
小锸破苍藓,护致归座右。
xiù sè dài chén āi, qīng fāng dòng chuāng yǒu.
秀色带尘埃,清芳动窗牖。
ài mèi gù wú yàn, jiē xī yì yún jiǔ.
爱媚固无厌,嗟惜亦云久。
jīn wèi huā mù zhě, guì zhòng wú yǔ ǒu.
今为花木者,贵重无与偶。
dì néng tǔ qīng hóng, gòng xiàn lǜ bēn zǒu.
第能吐青红,贡献率奔走。
guān zhōu sāi gǔ biàn, wǎng wǎng zài pú liǔ.
官舟塞古汴,往往载蒲柳。
ěr hé shǒu yōu lín, guó xiāng kōng zì fù.
尔何守幽林,国香空自负。
suǒ xìng wú gǎi fāng, kě shǐ míng bù xiǔ.
所幸无改芳,可使名不朽。
“嗟惜亦云久”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。