“岭外四时惟一气”的意思及全诗出处和翻译赏析

岭外四时惟一气”出自宋代郑刚中的《癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng wài sì shí wéi yī qì,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“岭外四时惟一气”全诗

《癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然》
江梅久矣报涂粉,篱菊傲然方铸金。
岭外四时惟一气,难分冬雾与秋阴。

更新时间:2024年分类:

《癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然》是一首宋代诗词,作者是郑刚中。这首诗词描绘了梅花已经开放一个多月,而窗外的黄菊正盛开的景象。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在癸酉年里,梅花已经开放了一个多月,
而窗外的黄菊正盛开得灿烂。

诗意:
这首诗词以描绘梅花和黄菊的开放为主题,表达了作者对自然景物的赞美和对季节变迁的感慨。梅花和黄菊作为冬末春初的花卉,象征着坚韧和希望。梅花在冬季中开放,给人以积极向上的力量和生命的坚韧;而黄菊则在秋季中怒放,展示出秋天的热情和壮丽。通过描绘这两种花卉的盛开,诗词表达了人与自然相融合的美好景象。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了梅花和黄菊的盛开景象,展示了自然界的美丽和生机勃勃。作者通过对梅花和黄菊的对比,突出了它们各自在不同季节中的特点和魅力。梅花的开放在冬季中显得尤为珍贵,它顶住严寒,独自绽放,给人以坚韧和希望的力量;而黄菊在秋季中盛开,犹如一片片金色的海洋,展示出秋天的丰收和壮丽。通过这种对比,诗词表达了四季更迭中的变化和生命的延续。

此外,诗词中的“岭外四时惟一气,难分冬雾与秋阴”一句,表达了作者对自然界气候变化的感叹和思考。作者认为在岭外的地方,四季的气息是相似的,很难分辨冬季的雾气和秋季的阴霾,暗示了季节交替中的模糊和变幻。

总体而言,这首诗词通过对梅花和黄菊的描绘,展示了自然界的美丽和生命力,同时也表达了作者对季节变迁和自然界的思考和感悟。这种以自然景物为载体的抒情描写,展示了作者对美的敏感和对生命的热爱,给人以美好的感受和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岭外四时惟一气”全诗拼音读音对照参考

guǐ yǒu nián méi huā kāi yǐ yú yuè ér chuāng wài huáng jú fāng làn rán
癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然

jiāng méi jiǔ yǐ bào tú fěn, lí jú ào rán fāng zhù jīn.
江梅久矣报涂粉,篱菊傲然方铸金。
lǐng wài sì shí wéi yī qì, nán fēn dōng wù yǔ qiū yīn.
岭外四时惟一气,难分冬雾与秋阴。

“岭外四时惟一气”平仄韵脚

拼音:lǐng wài sì shí wéi yī qì
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岭外四时惟一气”的相关诗句

“岭外四时惟一气”的关联诗句

网友评论


* “岭外四时惟一气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭外四时惟一气”出自郑刚中的 (癸酉年梅花开已逾月而窗外黄菊方烂然),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。