“山风拂拂堕松钗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山风拂拂堕松钗”出自宋代郑刚中的《村居二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān fēng fú fú duò sōng chāi,诗句平仄:平平平平仄平平。
“山风拂拂堕松钗”全诗
《村居二首》
山风拂拂堕松钗,午日亭亭覆矮槐。
一唾闲名归酒盏,万钧清思入诗怀。
一唾闲名归酒盏,万钧清思入诗怀。
更新时间:2024年分类:
《村居二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《村居二首》是宋代诗人郑刚中的作品。它以简洁而富有意境的语言描绘了村居的景象和诗人的心境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
山风拂拂堕松钗,
午日亭亭覆矮槐。
一唾闲名归酒盏,
万钧清思入诗怀。
译文:
山风轻拂着松枝,
正午的阳光照耀着矮槐。
一口唾沫轻飘入酒杯,
万斤纯净的思绪涌入诗人的胸怀。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘山风拂动松枝、正午的阳光照射在矮槐上的景象,表达了诗人身处村居的宁静和恬淡的生活态度。诗人将自己的一口唾沫比喻为名利的繁华,将它闲散地归于酒杯之中,进一步凸显了诗人超然物外、淡泊名利的心境。最后一句表达了诗人心中千万斤的清净思绪,融入了他的诗歌创作之中。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,以山风、阳光和酒杯等自然意象,展现了诗人对宁静生活和内心深处真挚情感的追求。诗人借景抒情,以山风拂动松枝和正午阳光照射在矮槐上的景象,表达了村居的宁静和恬淡。一唾闲名归酒盏的形象生动地传达了诗人淡泊名利的态度。最后一句则表达了诗人心中千万斤的清净思绪,将其融入诗歌创作之中。整首诗以简练的语言,传递出诗人追求心灵自由和宁静的情感,同时也表达了对诗歌创作的热爱和追求。这首诗以朴素、自然的笔触,展现了诗人内心深处的宁静和淡泊,给人以静谧、舒适的感觉,赋予读者对自然与心灵的思考。
“山风拂拂堕松钗”全诗拼音读音对照参考
cūn jū èr shǒu
村居二首
shān fēng fú fú duò sōng chāi, wǔ rì tíng tíng fù ǎi huái.
山风拂拂堕松钗,午日亭亭覆矮槐。
yī tuò xián míng guī jiǔ zhǎn, wàn jūn qīng sī rù shī huái.
一唾闲名归酒盏,万钧清思入诗怀。
“山风拂拂堕松钗”平仄韵脚
拼音:shān fēng fú fú duò sōng chāi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山风拂拂堕松钗”的相关诗句
“山风拂拂堕松钗”的关联诗句
网友评论
* “山风拂拂堕松钗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山风拂拂堕松钗”出自郑刚中的 (村居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。