“随风萧飒过疏帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随风萧飒过疏帘”出自宋代郑刚中的《秋思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suí fēng xiāo sà guò shū lián,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“随风萧飒过疏帘”全诗
《秋思》
晓来自扫寒阶净,雨后又还黄叶添。
秋色庭前容不尽,随风萧飒过疏帘。
秋色庭前容不尽,随风萧飒过疏帘。
更新时间:2024年分类:
《秋思》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《秋思》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨自寒阶扫净,雨后又添黄叶。秋色在庭前无法容纳,随风在稀疏的窗帘间凄凉地响起。
诗意:
《秋思》描绘了一个秋日的早晨景象,诗人将自然景物与内心情感相结合,表达了对秋天的思念和感慨。通过描绘秋日景色的变化和寂寥的氛围,诗人抒发了对时光流转、物欲悄然凋零的深切思考。
赏析:
这首诗词以自然景色作为表现的载体,展示了秋天的独特魅力。诗人的笔触细腻而富有感情,通过描绘早晨的扫寒阶和雨后的黄叶,将秋天的气息和变化生动地展现出来。诗人以“秋色庭前容不尽”来形容秋景之美无法完全展现,同时也透露出对时光流转的无奈和感慨。
诗中的“随风萧飒过疏帘”描绘了秋风吹过窗帘的声音,增加了诗词的声音美感。这句描写不仅给人以听觉上的享受,还通过声音的凄凉感传达了孤寂和思念之情。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对秋天的独特感受。通过对自然景物的描绘和细腻的情感表达,诗词创造了一种凄美、寂寥的秋日意境,引发读者对秋天的深思和共鸣。
“随风萧飒过疏帘”全诗拼音读音对照参考
qiū sī
秋思
xiǎo lái zì sǎo hán jiē jìng, yǔ hòu yòu hái huáng yè tiān.
晓来自扫寒阶净,雨后又还黄叶添。
qiū sè tíng qián róng bù jìn, suí fēng xiāo sà guò shū lián.
秋色庭前容不尽,随风萧飒过疏帘。
“随风萧飒过疏帘”平仄韵脚
拼音:suí fēng xiāo sà guò shū lián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“随风萧飒过疏帘”的相关诗句
“随风萧飒过疏帘”的关联诗句
网友评论
* “随风萧飒过疏帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随风萧飒过疏帘”出自郑刚中的 (秋思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。