“诸将前驱辨鼓旗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸将前驱辨鼓旗”出自宋代郑刚中的《移司道中四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū jiàng qián qū biàn gǔ qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“诸将前驱辨鼓旗”全诗
《移司道中四绝》
随车千骑铁成围,诸将前驱辨鼓旗。
不似东阳村舍畔,荒鞋踏雨看山时。
不似东阳村舍畔,荒鞋踏雨看山时。
更新时间:2024年分类:
《移司道中四绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《移司道中四绝》是宋代郑刚中创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅行军途中的景象,以及作者对于两种不同环境下的感慨和思考。
诗词的中文译文:
随车千骑铁成围,
诸将前驱辨鼓旗。
不似东阳村舍畔,
荒鞋踏雨看山时。
诗意和赏析:
这首诗词通过对比不同的场景,表达了作者内心的情感和思考。首两句描绘了行军队伍的壮观景象,千骑铁甲成围,诸将鼓旗前驱。这里的"随车"意味着作者身处其中,可能是作为一名官员或军事官员,参与行军活动。这种场面热闹、庞大,铁骑奔驰,士兵们奋勇前进,彰显了军队的威严和气势。
接下来的两句以对比的方式,将行军途中的景象与东阳村舍相对照。东阳是一个地处山水之间的宁静村庄,而行军则是嘈杂而忙碌的。在东阳村舍中,或许是作者的家乡或心灵的避难所,人们穿着荒鞋,踏着雨水,欣赏山水之美。这种宁静而淳朴的景象与行军的喧嚣形成了鲜明的对比。
通过这种对比,诗词传达了作者内心的思考。行军中的繁忙和喧嚣与东阳村舍的宁静相比,让作者感到一种无法言喻的情感。也许作者在忙碌的行军中思念家乡的宁静,也许作者思考着人生的不同境遇和选择。这首诗词以简洁而精练的语言,通过对比景象的方式,传达了作者的情感和思考,引发读者对于生活和人生的反思。
“诸将前驱辨鼓旗”全诗拼音读音对照参考
yí sī dào zhōng sì jué
移司道中四绝
suí chē qiān qí tiě chéng wéi, zhū jiàng qián qū biàn gǔ qí.
随车千骑铁成围,诸将前驱辨鼓旗。
bù shì dōng yáng cūn shè pàn, huāng xié tà yǔ kàn shān shí.
不似东阳村舍畔,荒鞋踏雨看山时。
“诸将前驱辨鼓旗”平仄韵脚
拼音:zhū jiàng qián qū biàn gǔ qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诸将前驱辨鼓旗”的相关诗句
“诸将前驱辨鼓旗”的关联诗句
网友评论
* “诸将前驱辨鼓旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸将前驱辨鼓旗”出自郑刚中的 (移司道中四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。