“露浓红透棠梨叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露浓红透棠梨叶”出自宋代郑刚中的《马上口占三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù nóng hóng tòu táng lí yè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“露浓红透棠梨叶”全诗
《马上口占三绝》
露浓红透棠梨叶,风紧落疏荞麦花。
马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。
马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。
更新时间:2024年分类:
《马上口占三绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《马上口占三绝》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,通过自然景物和人物的描写,表达了思乡之情。
诗词的中文译文:
露水浓密红透着棠梨的叶子,
寒风紧紧地吹着疏落的荞麦花。
马儿的头越来越接近东京洛阳,
小寒节已经无法减轻我对家的思念。
这首诗以自然景物为背景,通过描绘露水浓密的红色透过棠梨叶子的情景,展现了冬日的寒冷和潮湿。同时,诗人通过描述寒风紧紧吹着疏落的荞麦花,给人一种荒凉和萧瑟的感觉。这些景物的描绘使读者感受到了冬天的严寒和荒芜。
诗中提到马儿的头渐渐接近东京洛阳,这暗示着诗人正处在一段旅途中。而诗的最后一句“小寒节已经无法减轻我对家的思念”,表达了诗人在旅途中对家乡的思念之情。尽管已经是小寒节,但这并不能减轻他对家的思念之苦。
整首诗通过描绘自然景物和诗人个人情感的结合,表达了对故乡的思念之情。读者在阅读时能够感受到冬日的严寒和凄凉,以及诗人对家乡的深深思念之情,从而产生共鸣。这首诗以简洁而富有意境的语言,将诗人的情感与自然景物相融合,给人一种幽静、深沉的美感。
“露浓红透棠梨叶”全诗拼音读音对照参考
mǎ shàng kǒu zhàn sān jué
马上口占三绝
lù nóng hóng tòu táng lí yè, fēng jǐn luò shū qiáo mài huā.
露浓红透棠梨叶,风紧落疏荞麦花。
mǎ shǒu jiàn dōng jīng luò jìn, xiǎo hán wú yòng kǔ sī jiā.
马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。
“露浓红透棠梨叶”平仄韵脚
拼音:lù nóng hóng tòu táng lí yè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露浓红透棠梨叶”的相关诗句
“露浓红透棠梨叶”的关联诗句
网友评论
* “露浓红透棠梨叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露浓红透棠梨叶”出自郑刚中的 (马上口占三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。