“释耒著青衫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“释耒著青衫”全诗
释耒著青衫,自顾亦何得。
方作斗升计,敢惮簿书役。
相观摩善道,正赖朋友力。
更新时间:2024年分类:
《和赵晦之司户三首》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《和赵晦之司户三首》
诗词的中文译文:
第一首:
老去日已斜,贫穷仅有悬磬之室。
我穿着蓝色衣裳,自顾自地生活,又如何能得到更多?
即将开始竞争,敢于挑战琐碎的工作。
我通过观察善良的人,依赖着朋友的力量。
第二首:
长日走向傍晚,贫困只有悬磬之居。
我身着青衫,独自为自己着想,又能得到什么?
正准备迎接竞争,敢于应对繁忙的事务。
我观摩着道义方面的人,正依赖着朋友的帮助。
第三首:
日影渐渐西倾,贫穷只剩下悬磬之屋。
我穿着青色的衣袍,只关注自己,又能得到什么?
刚刚开始较量,敢于承担簿册的工作。
我通过观察善良的人,依赖着朋友的助力。
诗意和赏析:
这组诗词是宋代郑刚中所作,题为《和赵晦之司户三首》。诗人以自身的境遇为切入点,表达了老年时期贫穷和孤独的心情,同时也表达了对友谊和善良道德的依赖。
诗中的主人公是一个年老贫困的人,居住在破旧的房屋中,只有一口悬磬作为财产。他穿着青衫,自顾自地生活,对自己的处境感到困惑和无奈。然而,他并不畏惧困难,敢于迎接挑战,并愿意承担琐碎的工作。
诗人通过观察善良的人,寄托了对友谊和道德力量的依赖。他相信朋友的帮助和助力可以带来改变,使自己能够度过困境。这种依赖朋友的态度表达了诗人对人际关系和友谊的看重,同时也抒发了对困境中的希望和对人性的赞美。
这组诗词情感真挚,通过简洁而富有意境的语言描绘了老年贫困者的生活状态和内心的矛盾。同时,诗人借此抒发了对友谊和人性善良的向往和依赖,传达了对困境中的希望和力量的追求。这种情感和思考在现代社会中仍然具有共鸣和启示作用。
“释耒著青衫”全诗拼音读音对照参考
hé zhào huì zhī sī hù sān shǒu
和赵晦之司户三首
lǎo guò rì xié shí, pín wéi xuán qìng shì.
老过日斜时,贫唯悬磬室。
shì lěi zhe qīng shān, zì gù yì hé dé.
释耒著青衫,自顾亦何得。
fāng zuò dòu shēng jì, gǎn dàn bù shū yì.
方作斗升计,敢惮簿书役。
xiāng guān mó shàn dào, zhèng lài péng yǒu lì.
相观摩善道,正赖朋友力。
“释耒著青衫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。