“谁知庆吊在反掌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁知庆吊在反掌”全诗
谁知庆吊在反掌,到底死生难问天。
万顷良田空沃壤,九原幽恨独新阡。
阶庭富有诸郎外,所喜东床两婿贤。
更新时间:2024年分类:
《悼六兄宗鲁》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《悼六兄宗鲁》是宋代郑刚中创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王粲全身不偶然,
意分所享尚绵绵。
谁知庆吊在反掌,
到底死生难问天。
万顷良田空沃壤,
九原幽恨独新阡。
阶庭富有诸郎外,
所喜东床两婿贤。
诗意:
这首诗词以悼念已故的兄长宗鲁为主题。诗人通过表达哀思和感慨,描绘了兄长的不凡与离世所带来的悲痛。诗中抒发了对兄长生前的优秀品德和才华的赞赏,以及对他早逝命运的无奈和对生死的思考。
赏析:
诗词开篇“王粲全身不偶然”,表达了兄长宗鲁的才情不是偶然的,他的品德和才华是真实存在的。下一句“意分所享尚绵绵”,意味着兄长的才情和美好的享受仍然在心中延续,虽然他已经离世。
接下来的两句“谁知庆吊在反掌,到底死生难问天”,表达了诗人对兄长过早离世的无奈和对命运的疑问。诗人深感人生的起伏和无常,对生死的奥秘和命运的无情感到困惑。
接下来的两句“万顷良田空沃壤,九原幽恨独新阡”,通过描绘庄园富饶的景象和诗人内心深处的悲伤,表达了对兄长早逝所带来的遗憾和无尽的哀思。兄长的离世使得美好的田园和幸福的生活变得虚无,九原,即九原山,象征了幽冥之地,寄托了诗人对兄长的深深思念。
最后两句“阶庭富有诸郎外,所喜东床两婿贤”,指的是兄长留下的家庭富裕,并且两个女婿都很优秀,这是对兄长家庭的称赞和欣慰之情。
这首诗词以深沉的哀思和对生死命运的思考为主题,通过对兄长的赞颂、对兄长离世的悲痛和对家庭幸福的祝福,表达了诗人对兄长的深深怀念和对生命的感悟。
“谁知庆吊在反掌”全诗拼音读音对照参考
dào liù xiōng zōng lǔ
悼六兄宗鲁
wáng càn quán shēn bù ǒu rán, yì fēn suǒ xiǎng shàng mián mián.
王粲全身不偶然,意分所享尚绵绵。
shéi zhī qìng diào zài fǎn zhǎng, dào dǐ sǐ shēng nán wèn tiān.
谁知庆吊在反掌,到底死生难问天。
wàn qǐng liáng tián kōng wò rǎng, jiǔ yuán yōu hèn dú xīn qiān.
万顷良田空沃壤,九原幽恨独新阡。
jiē tíng fù yǒu zhū láng wài, suǒ xǐ dōng chuáng liǎng xù xián.
阶庭富有诸郎外,所喜东床两婿贤。
“谁知庆吊在反掌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。