“如今端的似僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今端的似僧家”出自宋代郑刚中的《偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn duān dì shì sēng jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“如今端的似僧家”全诗
《偶书》
芭蕉嫩绿上开叶,荆莉香幽疏著花。
虽设柴门多避客,如今端的似僧家。
虽设柴门多避客,如今端的似僧家。
更新时间:2024年分类:
《偶书》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以写景的方式描绘了一幅芭蕉和荆莉共生的图景,并通过对柴门、客人和僧家的隐喻,表达了诗人对宁静、清净生活的向往。
诗中的芭蕉嫩绿、开叶,荆莉散发着幽香,形成了一幅生机盎然的景象。这里的芭蕉和荆莉是指两种不同的植物,它们在一起形成了一幅自然的画面,展示了大自然的美丽和多样性。
诗人提到虽然设有柴门,但却鲜有客人来访。柴门可以理解为居住之地的门,而客人的少许表示诗人的生活清静,很少受到外界的干扰。这种安宁的生活状态与僧家的生活方式相似,暗示着诗人希望过一种宁静、简朴的生活,追求内心的宁静和自由。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个清静、幽雅的场景,通过景物的描绘和意象的运用,表达了诗人对宁静、纯粹生活的追求。这种追求在宋代文化中是常见的主题,反映了当时文人士人对于繁华世界的厌倦,对于自然和内心世界的向往。
这首诗通过细腻的描写和隐喻的运用,使读者在阅读中感受到了自然的美和宁静的情境。它呈现了一种诗意的境界,引发人们对于生活的思考和对内心世界的追求。
“如今端的似僧家”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
bā jiāo nèn lǜ shàng kāi yè, jīng lì xiāng yōu shū zhe huā.
芭蕉嫩绿上开叶,荆莉香幽疏著花。
suī shè zhài mén duō bì kè, rú jīn duān dì shì sēng jiā.
虽设柴门多避客,如今端的似僧家。
“如今端的似僧家”平仄韵脚
拼音:rú jīn duān dì shì sēng jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今端的似僧家”的相关诗句
“如今端的似僧家”的关联诗句
网友评论
* “如今端的似僧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今端的似僧家”出自郑刚中的 (偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。