“帝恩容贷比天宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝恩容贷比天宽”全诗
数日得看书半卷,一身犹占屋三间。
团团便是故乡月,叠叠只如东越山。
第引沧浪澡心骨,尧云终自不违颜。
更新时间:2024年分类:
《偶书》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝恩容贷比天宽,
天见孤臣涕泪潸。
数日得看书半卷,
一身犹占屋三间。
团团便是故乡月,
叠叠只如东越山。
第引沧浪澡心骨,
尧云终自不违颜。
诗意:
这首诗表达了诗人对皇帝的恩典和宽宏的赞美,同时也流露出诗人身世的孤寂和悲愁。诗人借此抒发了对帝王恩泽的感激和对自身命运的无奈之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思考。首句中提到了皇帝恩宠的广大,将皇帝的恩德与天相比,显示了皇帝的仁慈和慷慨。第二句中,描绘了孤独的诗人在天地之间流泪,表现出他内心的悲伤和无助。接下来的两句描述了诗人数日得以看到半卷书,但只能占有狭小的三间屋子,表达了诗人的贫困和局限。接下来的两句以隐喻的方式描绘了故乡的月亮和东越山,通过这些景物的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情。最后两句表达了诗人对自己的坚持和努力,他心中的愿望不会违背圣人的教诲。
整首诗词情感真挚,表达了诗人对皇帝的感激和对自身境遇的无奈。通过对恩德和贫困的对比,诗人展示了自己内心的矛盾和痛苦。同时,通过对故乡的描绘,也展现了诗人的思乡之情。整首诗词虽然篇幅不长,但意境深远,通过简洁而富有力量的语言,传递出了诗人内心世界的复杂情感和对命运的思考。
“帝恩容贷比天宽”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
dì ēn róng dài bǐ tiān kuān, tiān jiàn gū chén tì lèi shān.
帝恩容贷比天宽,天见孤臣涕泪潸。
shù rì dé kàn shū bàn juǎn, yī shēn yóu zhàn wū sān jiān.
数日得看书半卷,一身犹占屋三间。
tuán tuán biàn shì gù xiāng yuè, dié dié zhī rú dōng yuè shān.
团团便是故乡月,叠叠只如东越山。
dì yǐn cāng láng zǎo xīn gǔ, yáo yún zhōng zì bù wéi yán.
第引沧浪澡心骨,尧云终自不违颜。
“帝恩容贷比天宽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。