“陟彼南陔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陟彼南陔”出自宋代郑刚中的《南陔五章二章八句三章四句》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhì bǐ nán gāi,诗句平仄:仄仄平平。
“陟彼南陔”全诗
《南陔五章二章八句三章四句》
陟彼南陔,其薰远兮。
慨我功名,今亦晚兮。
功名这晚,尚可为也。
嗟嗟吾亲,不可追也。
慨我功名,今亦晚兮。
功名这晚,尚可为也。
嗟嗟吾亲,不可追也。
更新时间:2024年分类:
《南陔五章二章八句三章四句》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《南陔五章二章八句三章四句》
朝代:宋代
作者:郑刚中
中文译文:
登上南陔山,芬芳氤氲遥远。我对功名感慨,如今已是晚年。虽然功名晚得,但仍可以追求。唉唉,亲人啊,已经无法追寻了。
诗意和赏析:
《南陔五章二章八句三章四句》是宋代诗人郑刚中的作品,以山水之景为背景,抒发了对功名与人生晚景的思考和感叹。
诗人登上南陔山,感受到山间芬芳的气息,用以象征远离尘嚣的宁静和纯净。他心中对曾经追求的功名心怀感慨,因年岁已高,认识到自己的时机已经渐渐逝去。然而,诗人依然坚信,尽管功名晚得,仍然值得追求和努力。他表达了对追求和奋斗的坚持,即使在晚年依然可以有所成就。
最后两句“嗟嗟吾亲,不可追也”,表达了对已逝亲人的思念和无法回到过去的无奈。这里的亲人可以理解为已经逝去的时光和曾经与诗人共同经历的人事物,无论是功名还是亲人,都已经成为过去,无法再追寻。
整首诗通过景物的描绘和对人生的思考,表达了诗人对晚年时光的独特感慨。尽管时光不可逆转,但诗人仍然呼吁人们在有限的生命中,不论年龄如何,都应保持对追求和努力的信念,以充实自己的人生。
“陟彼南陔”全诗拼音读音对照参考
nán gāi wǔ zhāng èr zhāng bā jù sān zhāng sì jù
南陔五章二章八句三章四句
zhì bǐ nán gāi, qí xūn yuǎn xī.
陟彼南陔,其薰远兮。
kǎi wǒ gōng míng, jīn yì wǎn xī.
慨我功名,今亦晚兮。
gōng míng zhè wǎn, shàng kě wèi yě.
功名这晚,尚可为也。
jiē jiē wú qīn, bù kě zhuī yě.
嗟嗟吾亲,不可追也。
“陟彼南陔”平仄韵脚
拼音:zhì bǐ nán gāi
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陟彼南陔”的相关诗句
“陟彼南陔”的关联诗句
网友评论
* “陟彼南陔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陟彼南陔”出自郑刚中的 (南陔五章二章八句三章四句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。