“天涯喜有期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天涯喜有期”全诗
初筵临泛地,旧俗祓禳时。
枉渚潮新上,残春日正迟。
竹枝游女曲,桃叶渡江词。
风鹢今方退,沙鸥亦未疑。
且同山简醉,倒载莫褰帷。
更新时间:2024年分类:
《上巳泛舟得迟字》张登 翻译、赏析和诗意
《上巳泛舟得迟字》是唐代张登所作的一首诗,内容描写了作者在上巳节时乘船泛游,欣赏春景,与好友饮酒畅谈的情景。
中文译文:
令节推元巳,天涯喜有期。
初筵临泛地,旧俗祓禳时。
枉渚潮新上,残春日正迟。
竹枝游女曲,桃叶渡江词。
风鹢今方退,沙鸥亦未疑。
且同山简醉,倒载莫褰帷。
诗意:
这首诗描绘了唐代上巳节时的一幅美丽景象,诗人乘船泛游,赏景、饮酒、畅谈。在这个令节推元巳的日子里,诗人远离家乡,却很开心地有了与好友相聚的机会。一开始,诗人与朋友们在河畔的野餐,祭祀祖先,消除疾病,祓禳时运。之后,他们乘船游览,看到了美丽的江南景色,听到了竹枝词,桃叶渡江词等美妙的音乐。诗人观察到了周围的一切,包括风鹢和沙鸥的飞翔,他们似乎没有发现自己的存在。最后,诗人与好友们一起饮酒作乐,享受这片美丽的春天景色。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的春天景象,而且展现了唐代人民庆祝上巳节的方式和传统。此外,诗人也描绘了江南的风光,包括枉渚潮、竹枝词、桃叶渡江词等,非常具有地域特色。同时,他也运用了一些意象,如风鹢和沙鸥,来突出他们在景象中的孤独和自由,以及诗人自己的感受。整首诗流畅自然,用词简练,意境深远,给人一种亲近自然、寻找自由的感觉。
“天涯喜有期”全诗拼音读音对照参考
shàng sì fàn zhōu dé chí zì
上巳泛舟得迟字
lìng jié tuī yuán sì, tiān yá xǐ yǒu qī.
令节推元巳,天涯喜有期。
chū yán lín fàn dì, jiù sú fú ráng shí.
初筵临泛地,旧俗祓禳时。
wǎng zhǔ cháo xīn shàng, cán chūn rì zhèng chí.
枉渚潮新上,残春日正迟。
zhú zhī yóu nǚ qū, táo yè dù jiāng cí.
竹枝游女曲,桃叶渡江词。
fēng yì jīn fāng tuì, shā ōu yì wèi yí.
风鹢今方退,沙鸥亦未疑。
qiě tóng shān jiǎn zuì, dào zài mò qiān wéi.
且同山简醉,倒载莫褰帷。
“天涯喜有期”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。