“半空彷佛听龙吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半空彷佛听龙吟”全诗
昨夜酒醒风雨急,半空彷佛听龙吟。
更新时间:2024年分类:
《庵居杂咏九首》张继先 翻译、赏析和诗意
诗词:《庵居杂咏九首》
作者:张继先
朝代:宋代
长松偃蹇不依林,
枝榦高盘千亩阴。
昨夜酒醒风雨急,
半空彷佛听龙吟。
中文译文:
长久的松树倾斜而卧在山林之中,
树枝高高地盘绕着千亩的绿荫。
昨夜酒醒时,狂风暴雨来袭,
我仿佛在空中听到了龙的吟唱。
诗意:
这首诗以一种写景的方式描绘了庵居中的景色。诗人以松树为主题,展示了一种松树倾斜而长成的景象,它高高地盘绕在千亩的绿荫之上。诗人通过描述昨夜酒醒时的风雨,给予了整幅画面更多的动感和生动性。最后两句表达了诗人在这样的景色中仿佛听到了龙的吟唱,给人以神秘而超凡的感觉。
赏析:
该诗以简练而凝练的语言,勾勒出了松树倾斜的形象,使整个庵居的景色显得凄美而富有诗意。松树作为中国文化中的象征,代表着坚韧和长寿,与庵居的环境相得益彰。通过描绘昨夜风雨的情景,诗人为诗中增添了一种动态的氛围,更加生动地表现了自然界的变幻。最后两句仿佛在暗示诗人对大自然的敬畏和对神秘力量的感受,使整首诗更加富有想象力和艺术感染力。
这首诗以简练而凝练的语言,勾勒出了松树倾斜的形象,使整个庵居的景色显得凄美而富有诗意。松树作为中国文化中的象征,代表着坚韧和长寿,与庵居的环境相得益彰。通过描绘昨夜风雨的情景,诗人为诗中增添了一种动态的氛围,更加生动地表现了自然界的变幻。最后两句仿佛在暗示诗人对大自然的敬畏和对神秘力量的感受,使整首诗更加富有想象力和艺术感染力。
“半空彷佛听龙吟”全诗拼音读音对照参考
ān jū zá yǒng jiǔ shǒu
庵居杂咏九首
cháng sōng yǎn jiǎn bù yī lín, zhī gàn gāo pán qiān mǔ yīn.
长松偃蹇不依林,枝榦高盘千亩阴。
zuó yè jiǔ xǐng fēng yǔ jí, bàn kōng fǎng fú tīng lóng yín.
昨夜酒醒风雨急,半空彷佛听龙吟。
“半空彷佛听龙吟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。