“烈烈张汉阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烈烈张汉阳”全诗
烈烈张汉阳,左袒清诸武。
休明神器正,文物旧仪睹。
南向翊大君,西宫朝圣母。
茂勋镂钟鼎,鸿劳食茅土。
至今称五王,卓立迈万古。
更新时间:2024年分类:
《赋四相诗·中书令汉阳王张柬之》皇甫澈 翻译、赏析和诗意
《赋四相诗·中书令汉阳王张柬之》是唐代皇甫澈创作的一首诗词。诗中描述了中书令、汉阳王张柬之的职责和功绩,以及他对文物和历史的尊重。
诗词的中文译文大概是:周历不断改革,任命高官很困难。张柬之勇敢果决,支持武将,保持政局清明。他了解到古代的名器和礼仪,向南朝拜大君主,向西宫朝圣母亲。他撰写充满荣誉的钟鼎铭文,尽管吃了苦头但不忘初心。至今他被尊称为五王,立下了永远的功勋。
这首诗词通过赞颂张柬之的政绩和才干,表达了对他的钦佩和敬仰之情。张柬之在历史上是一位非常重要的政治家和文化保护者,他在政务和文化方面都有卓越的成就。诗中提到了他支持武将,保持政局清明,表明他在执掌政务时的英明决策和善于治理。他还对古代文物和历史文化保持了高度的重视,对于保护和传承文化遗产做出了积极的努力。
整首诗词气势恢宏,以赞颂和歌颂张柬之的功绩为主线,展现了他的杰出才能和卓越品质。同时,诗人通过描绘张柬之对于文物和历史的执着关注,表达了对保护和传承文化遗产的重要性的思考和认可。整体上,这首诗词体现了对于杰出政治家和文化保护者的赞美,并向读者传递了对于积极推动社会进步和保护传统文化重要性的思考。
“烈烈张汉阳”全诗拼音读音对照参考
fù sì xiāng shī zhōng shū lìng hàn yáng wáng zhāng jiǎn zhī
赋四相诗·中书令汉阳王张柬之
zhōu lì gé yuán mìng, tiān bù zhí jiān zǔ.
周历革元命,天步值艰阻。
liè liè zhāng hàn yáng, zuǒ tǎn qīng zhū wǔ.
烈烈张汉阳,左袒清诸武。
xiū míng shén qì zhèng, wén wù jiù yí dǔ.
休明神器正,文物旧仪睹。
nán xiàng yì dà jūn, xī gōng cháo shèng mǔ.
南向翊大君,西宫朝圣母。
mào xūn lòu zhōng dǐng, hóng láo shí máo tǔ.
茂勋镂钟鼎,鸿劳食茅土。
zhì jīn chēng wǔ wáng, zhuō lì mài wàn gǔ.
至今称五王,卓立迈万古。
“烈烈张汉阳”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。