“日月浮生紫气堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月浮生紫气堆”出自宋代张继先的《金丹诗四十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yuè fú shēng zǐ qì duī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日月浮生紫气堆”全诗

《金丹诗四十八首》
九真山上接楼台,日月浮生紫气堆
北海下生金芍药,南溟宫产玉攻瑰。
三清门户三田奥,九转工夫九辙回。
当此炼成无价宝,从教人笑我痴騃。

更新时间:2024年分类:

《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意

《金丹诗四十八首》是宋代张继先所作的一首诗词。这首诗词描绘了在九真山上的楼台,以及其中所蕴含的神奇景象和宝贵之物。以下是《金丹诗四十八首》的中文译文、诗意和赏析。

金丹诗四十八首

九真山上接楼台,
日月浮生紫气堆。
北海下生金芍药,
南溟宫产玉攻瑰。

三清门户三田奥,
九转工夫九辙回。
当此炼成无价宝,
从教人笑我痴騃。

译文:
在九真山上搭起楼台,
日月之光在其中翻腾,紫气弥漫。
北海之下生长着金色的芍药,
南溟王宫中产出珍贵的玉石,攻瑰之物。

三清门户敞开,通向深奥的领域,
九次转动的工夫,九道轮回的回旋。
当这些事物炼成无价的宝物时,
让人们嘲笑我愚昧无知。

诗意与赏析:
《金丹诗四十八首》是一首描绘金丹炼制过程的诗词。金丹是道家炼丹术中的至宝,被认为是长生不老、达到神仙境界的关键。诗中通过描绘九真山上的楼台、日月浮生的紫气,以及北海中生长的金芍药和南溟宫中产出的玉石攻瑰,显露出炼丹之术的神奇和宝贵。

诗词以三清门户和九转工夫作为炼丹的象征,表达了炼制金丹的艰辛和复杂性。三清指的是道家的三清神,亦代表了炼丹过程中的三个重要阶段。九转工夫则暗示着九次的转化和调整,追求完美的炼制过程。这些象征性的描写使诗词更加神秘而有趣。

最后两句"当此炼成无价宝,从教人笑我痴騃"表达了诗人在追求金丹之路上所遭遇的困难和他人的嘲笑。诗人坚守着自己的信念,虽然被人们当作痴人来嘲笑,但他坚信炼成金丹是无价之宝。

整首诗词以其神秘的意象和深邃的内涵,表达了诗人对炼丹术的执着追求和对成就的渴望。它不仅展示了炼丹术的奇妙之处,也揭示了诗人在追求理想时所经历的艰辛与孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月浮生紫气堆”全诗拼音读音对照参考

jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首

jiǔ zhēn shān shàng jiē lóu tái, rì yuè fú shēng zǐ qì duī.
九真山上接楼台,日月浮生紫气堆。
běi hǎi xià shēng jīn sháo yào, nán míng gōng chǎn yù gōng guī.
北海下生金芍药,南溟宫产玉攻瑰。
sān qīng mén hù sān tián ào, jiǔ zhuàn gōng fū jiǔ zhé huí.
三清门户三田奥,九转工夫九辙回。
dāng cǐ liàn chéng wú jià bǎo, cóng jiào rén xiào wǒ chī ái.
当此炼成无价宝,从教人笑我痴騃。

“日月浮生紫气堆”平仄韵脚

拼音:rì yuè fú shēng zǐ qì duī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月浮生紫气堆”的相关诗句

“日月浮生紫气堆”的关联诗句

网友评论


* “日月浮生紫气堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月浮生紫气堆”出自张继先的 (金丹诗四十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。