“只是欹倾身内宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只是欹倾身内宝”全诗
只是欹倾身内宝,何能坚固水中金。
天堂有路无人到,地狱无门众却寻。
寄语世间男女道,收纵火宅隐山林。
更新时间:2024年分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是宋代张继先创作的一首诗词。这首诗词探讨了人性中的善恶之间的抉择和对道德规范的思考。下面是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
大都奇怪惑人深,
一见邪淫便动心。
只是欹倾身内宝,
何能坚固水中金。
天堂有路无人到,
地狱无门众却寻。
寄语世间男女道,
收纵火宅隐山林。
诗意和赏析:
这首诗词以一种警示和劝诫的口吻表达了作者对人性中善恶选择的思考。诗词开篇描绘了人性的复杂和深奥之处,称其为“大都奇怪惑人深”,暗示人性中的诱惑和迷惑。接着,诗词提到邪淫之事,指出人一旦接触邪淫,便会动心受诱惑。
在接下来的几句中,诗词以象征性的语言表达了对内心宝藏的思考。作者提到只有内心纯正的宝藏才能真正坚固如水中的金子。这里的宝藏可以理解为人的品德和道德,意味着只有保持内心的纯洁和正直,才能在诱惑面前坚守自己的原则。
接着,诗词引申出天堂和地狱的意象,用以比喻人生的选择和归宿。它表达了一种思考:天堂虽然存在,但很少有人能够到达;而地狱虽然没有门,但众多的人却自愿陷入其中。这里的天堂和地狱可以理解为善和恶的归宿,表明了人性中的选择和后果。
最后,诗词寄语世间男女道,并提到收纵火宅隐山林。这句话可以理解为作者的劝告和建议。他希望人们能够坚守道德规范,远离邪淫之事,避免走向灭亡。收纵火宅隐山林可以理解为收敛邪恶的行为,寻求隐藏的庇护之地。
总体而言,这首诗词通过对人性善恶选择的思考,表达了作者对道德规范和人生选择的深刻洞察。它提醒人们要坚守内心的宝藏,远离邪淫之事,并寄望于世间男女走上正确的道路,追求美好的生活。
“只是欹倾身内宝”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
dà dū qí guài huò rén shēn, yī jiàn xié yín biàn dòng xīn.
大都奇怪惑人深,一见邪淫便动心。
zhǐ shì yī qīng shēn nèi bǎo, hé néng jiān gù shuǐ zhōng jīn.
只是欹倾身内宝,何能坚固水中金。
tiān táng yǒu lù wú rén dào, dì yù wú mén zhòng què xún.
天堂有路无人到,地狱无门众却寻。
jì yǔ shì jiān nán nǚ dào, shōu zòng huǒ zhái yǐn shān lín.
寄语世间男女道,收纵火宅隐山林。
“只是欹倾身内宝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。