“黑龟伏鼎一生闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黑龟伏鼎一生闲”全诗
黄婆压定分全易,白虎飞来投下难。
朱雀入炉三亩静,黑龟伏鼎一生闲。
昭昭妙理余知得,只欲藏机隐旧山。
更新时间:2024年分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是宋代张继先创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
扰扰浮生一梦间,
在这纷纷扰扰的尘世中,人们的一生如同一场梦境,
In the midst of the chaotic worldly affairs, our lives are but a fleeting dream,
几人回首锁三关。
多少人回首回首,却陷身于纷扰之中。
Many people look back, but find themselves trapped in the cycle of worldly concerns.
黄婆压定分全易,
黄婆(指命运)把握着人的命运,改变着人的命运。
Fate, like an old woman, determines and changes people's destinies.
白虎飞来投下难。
不可预测的变故突然袭来,令人难以应对。
Unexpected challenges suddenly appear, causing difficulties to overcome.
朱雀入炉三亩静,
朱雀(指心神)进入炉中,三亩空地变得宁静。
The Vermillion Bird (representing the mind and spirit) enters the furnace, and three mu of land becomes tranquil.
黑龟伏鼎一生闲。
黑龟(指身体)伏于鼎中,一生安闲自在。
The Black Tortoise (symbolizing the physical body) rests in the cauldron, living a leisurely life.
昭昭妙理余知得,
清晰明了的奥秘,我已经领悟到。
I have grasped the profound truths with clarity.
只欲藏机隐旧山。
只希望隐藏自己的机缘,隐居在古老的山中。
I only desire to conceal my opportunities and retire to the ancient mountains.
这首诗词描绘了人生的浮华与纷乱,表达了对命运的思考和对追求心灵宁静的愿望。作者通过黄婆、白虎、朱雀和黑龟等象征意象,寓意深远。诗词中融入了道家的思想,强调了返璞归真、超脱尘世的价值观。通过隐居山林,张继先表达了对宁静自在生活的向往,同时也暗示了追求内心平静与修炼精神的重要性。整首诗词意境清幽,语言简练,给人以沉思和启迪。
“黑龟伏鼎一生闲”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
rǎo rǎo fú shēng yī mèng jiān, jǐ rén huí shǒu suǒ sān guān.
扰扰浮生一梦间,几人回首锁三关。
huáng pó yā dìng fēn quán yì, bái hǔ fēi lái tóu xià nán.
黄婆压定分全易,白虎飞来投下难。
zhū què rù lú sān mǔ jìng, hēi guī fú dǐng yī shēng xián.
朱雀入炉三亩静,黑龟伏鼎一生闲。
zhāo zhāo miào lǐ yú zhī dé, zhǐ yù cáng jī yǐn jiù shān.
昭昭妙理余知得,只欲藏机隐旧山。
“黑龟伏鼎一生闲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。