“急如催浪转长河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急如催浪转长河”全诗
鼎中日月知人少,世上阴阳识者多。
尽为资财损真性,皆因女色逐流波。
□□半有归泉路,忍把真元乱鬼魔。
更新时间:2024年分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是宋代张继先所创作的一首诗词。本诗通过金丹修炼的隐喻,表达了对人生短暂流转和对人性的思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
不觉年年撚指过,
不知不觉中,岁月如指尖的旋转一般悄然溜走,
急如催浪转长河。
时间迫切,如同急转的波浪奔腾于长河之中。
鼎中日月知人少,
人们大多数不了解炼丹之道,
只知道日月在鼎内运转,而其中的奥妙却鲜有人知晓。
世上阴阳识者多。
世间对阴阳的认知者众多。
尽为资财损真性,
人们追逐财富,却忽视了真正的本性,
皆因女色逐流波。
只因为追求女色而随波逐流。
□□半有归泉路,
仿佛是一条通向归宿的泉水之路,
忍把真元乱鬼魔。
却忍受着真元被鬼魔所扰乱。
诗词通过金丹修炼的隐喻,表达了人生短暂流转的无常性,时间的迅速流逝,以及人们对真理和本性的追求。作者通过对金丹修炼的比喻,寄托了对人生意义和价值的深刻思考。诗中提到人们追逐财富和女色,但却忽视了真正的本性和价值,强调了对内在修炼的重要性。最后两句,诗人表达了一种追求归宿和抵御外界干扰的决心。
这首诗词既是对修道人生的思考,也可理解为对现实人生的思索。通过金丹修炼的意象,诗人揭示了人性的弱点和迷失,呼唤人们应当关注内心的修炼和追求真理的重要性。整首诗情感深沉,意境隽永,对人生哲理进行了深入的探讨,给人以启迪和思考。
“急如催浪转长河”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
bù jué nián nián niǎn zhǐ guò, jí rú cuī làng zhuǎn cháng hé.
不觉年年撚指过,急如催浪转长河。
dǐng zhōng rì yuè zhī rén shǎo, shì shàng yīn yáng shí zhě duō.
鼎中日月知人少,世上阴阳识者多。
jǐn wèi zī cái sǔn zhēn xìng, jiē yīn nǚ sè zhú liú bō.
尽为资财损真性,皆因女色逐流波。
bàn yǒu guī quán lù, rěn bǎ zhēn yuán luàn guǐ mó.
□□半有归泉路,忍把真元乱鬼魔。
“急如催浪转长河”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。