“流马飞粮下蜀都”的意思及全诗出处和翻译赏析

流马飞粮下蜀都”出自宋代李新的《题筹笔驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú mǎ fēi liáng xià shǔ dōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流马飞粮下蜀都”全诗

《题筹笔驿》
流马飞粮下蜀都,卧龙曾此写雄图。
金刀有义轻三顾,铜爵虽强视一夫。
鼎足山河终有汉,雁行兄弟亦忠吴。
当年若尽毫端计,魏狗还羞不令无。

更新时间:2024年分类:

《题筹笔驿》李新 翻译、赏析和诗意

《题筹笔驿》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流马飞粮下蜀都,
卧龙曾此写雄图。
金刀有义轻三顾,
铜爵虽强视一夫。
鼎足山河终有汉,
雁行兄弟亦忠吴。
当年若尽毫端计,
魏狗还羞不令无。

诗意:
这首诗词通过描绘历史上的一些英雄人物和事件,表达了作者对忠诚、勇敢和智慧的赞颂。诗中以蜀地为背景,描述了一系列重要历史时刻和伟大人物的事迹,表达了对他们的崇敬和敬意。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,凝练地表达了作者对历史上英雄人物的敬佩之情。首句“流马飞粮下蜀都”,形象地描绘了战马奔腾、粮草如飞的场景,暗示了蜀地的重要性和历史的纷繁变迁。接着提到“卧龙”,指的是诸葛亮,他曾在此地谋划雄图,展现了他的智慧和战略眼光。

接下来的两句“金刀有义轻三顾,铜爵虽强视一夫”,分别指的是刘备和关羽。刘备为了能请到卧龙诸葛亮,三次登门拜访他,展现了他的诚信和决心。关羽则被称为铜爵,表明他的勇猛和威武。这两句表达了对这两位英雄的赞赏和敬佩。

接下来的两句“鼎足山河终有汉,雁行兄弟亦忠吴”,分别指的是刘备建立汉朝的伟业,以及孙权和孙策兄弟之间的忠诚。这里以典故的方式,表达了对他们所代表的国家和兄弟情谊的推崇。

最后两句“当年若尽毫端计,魏狗还羞不令无”,表达了对当年英雄们智谋的敬佩和对魏国的嘲讽。这里的“魏狗”指的是曹操,用夸张的方式表达了他的无能和不堪。

总体而言,这首诗词通过对历史人物和事件的描绘,展示了作者对忠诚、智慧和勇气的赞美。同时,也通过对魏国的讽刺,突出了英雄们的卓越和伟大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流马飞粮下蜀都”全诗拼音读音对照参考

tí chóu bǐ yì
题筹笔驿

liú mǎ fēi liáng xià shǔ dōu, wò lóng céng cǐ xiě xióng tú.
流马飞粮下蜀都,卧龙曾此写雄图。
jīn dāo yǒu yì qīng sān gù, tóng jué suī qiáng shì yī fū.
金刀有义轻三顾,铜爵虽强视一夫。
dǐng zú shān hé zhōng yǒu hàn, yàn háng xiōng dì yì zhōng wú.
鼎足山河终有汉,雁行兄弟亦忠吴。
dāng nián ruò jǐn háo duān jì, wèi gǒu hái xiū bù lìng wú.
当年若尽毫端计,魏狗还羞不令无。

“流马飞粮下蜀都”平仄韵脚

拼音:liú mǎ fēi liáng xià shǔ dōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流马飞粮下蜀都”的相关诗句

“流马飞粮下蜀都”的关联诗句

网友评论


* “流马飞粮下蜀都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流马飞粮下蜀都”出自李新的 (题筹笔驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。