“冯唐汉殿欲承恩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冯唐汉殿欲承恩”全诗
世收徵诏藏商谷,家有新功刻禹门。
太白夜郎初辱顾,冯唐汉殿欲承恩。
南山报喜通啼鸟,明日荣归鹤有孙。
更新时间:2024年分类:
《送冯梦授试礼部》李新 翻译、赏析和诗意
诗词:《送冯梦授试礼部》
殷树葱笼绣晓暾,
马蹄东去乱冰痕。
世收徵诏藏商谷,
家有新功刻禹门。
太白夜郎初辱顾,
冯唐汉殿欲承恩。
南山报喜通啼鸟,
明日荣归鹤有孙。
中文译文:
茂密的树木在繁花绣日初升时笼罩着一片殷红,
走马经过,蹄声撕裂冰面,留下一串混乱的冰痕。
世间收集徵诏,收藏于商谷之中,
在家中有新的功业,雕刻着禹门的图案。
太白星在夜郎初升时遭受侮辱,
冯梦希望能在汉殿中得到恩宠。
南山传来喜讯,鸟儿啼叫欢腾,
明天他将荣归故里,像鹤一样有后代传承。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对冯梦的送别和祝福。诗人以生动的描写展示了清晨的景色,茂密的树木和绚烂的日出,增加了诗词的视觉感受。马蹄经过冰面时,留下一串混乱的痕迹,象征着冯梦离去后留下的离愁别绪。世间收集徵诏,家中有新的功业,表明冯梦在外有所作为,有一番成就,同时也展现了他的家庭的光荣。
太白星在夜郎初升时遭受侮辱,可能指冯梦在某些场合受到了冷遇或不公正对待。而他在汉殿中希望能够得到皇帝的恩宠,显示了他对官场的向往和希望。南山传来喜讯,鸟儿高歌欢腾,预示着冯梦将有好消息和喜事,而且还将回归故乡,像鹤一样传承后代。
整首诗以寓意深远的方式表达了对冯梦的送别和祝福,同时展示了作者对功业和家庭的关注,以及对成功和荣耀的向往。通过自然景物的描绘和比喻手法,诗词传达了情感和思想,给人以美好的想象和共鸣。
“冯唐汉殿欲承恩”全诗拼音读音对照参考
sòng féng mèng shòu shì lǐ bù
送冯梦授试礼部
yīn shù cōng lóng xiù xiǎo tūn, mǎ tí dōng qù luàn bīng hén.
殷树葱笼绣晓暾,马蹄东去乱冰痕。
shì shōu zhēng zhào cáng shāng gǔ, jiā yǒu xīn gōng kè yǔ mén.
世收徵诏藏商谷,家有新功刻禹门。
tài bái yè láng chū rǔ gù, féng táng hàn diàn yù chéng ēn.
太白夜郎初辱顾,冯唐汉殿欲承恩。
nán shān bào xǐ tōng tí niǎo, míng rì róng guī hè yǒu sūn.
南山报喜通啼鸟,明日荣归鹤有孙。
“冯唐汉殿欲承恩”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。