“长久方壶新岁月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长久方壶新岁月”全诗
长久方壶新岁月,飘遥江左旧风流。
岩椿骨老三千尺,佳气春回十五州。
温诏趋归行有日,此封端是富民侯。
更新时间:2024年分类:
《江提仓生日二首》李新 翻译、赏析和诗意
《江提仓生日二首》是宋代诗人李新的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自应骑鹤下浮丘,
雅意人间事俊游。
长久方壶新岁月,
飘遥江左旧风流。
岩椿骨老三千尺,
佳气春回十五州。
温诏趋归行有日,
此封端是富民侯。
诗意:
这首诗词以江提仓(一种古代官职)的生日为主题,表达了对江左旧时风流事物的向往和对江提仓俊游事迹的称赞。诗中还展现了岁月更迭、时光荏苒的主题,并以此寄托了对壮志未酬的期盼和对新岁月的希冀。诗人通过以江提仓的生日为契机,将过去的风流事迹与当下的壮志抒发相融合。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了江提仓的生日场景。诗人在诗中运用了意象丰富的表达方式,如骑鹤下浮丘,雅意人间事俊游,飘遥江左旧风流等,通过对自然景物和人事的描绘,展现了江提仓的高雅品味和卓越才华。诗词中还通过岩椿骨老三千尺、佳气春回十五州等描写,表达了岁月流转、春回大地的美好景象,以及对未来的希望和向往。
整首诗词的气氛轻松愉快,充满了对江提仓的赞美之情。通过对江提仓的描述,诗人展现了对壮志未酬的渴望和对新时代的期盼。最后两句温诏趋归行有日,此封端是富民侯,更是对江提仓的美好祝愿和期待。整首诗词通过优美的语言和丰富的意象,表达了对江提仓及其所代表的风流事迹的赞美,同时也抒发了诗人对美好未来的追求和向往之情。
“长久方壶新岁月”全诗拼音读音对照参考
jiāng tí cāng shēng rì èr shǒu
江提仓生日二首
zì yīng qí hè xià fú qiū, yǎ yì rén jiān shì jùn yóu.
自应骑鹤下浮丘,雅意人间事俊游。
cháng jiǔ fāng hú xīn suì yuè, piāo yáo jiāng zuǒ jiù fēng liú.
长久方壶新岁月,飘遥江左旧风流。
yán chūn gǔ lǎo sān qiān chǐ, jiā qì chūn huí shí wǔ zhōu.
岩椿骨老三千尺,佳气春回十五州。
wēn zhào qū guī xíng yǒu rì, cǐ fēng duān shì fù mín hóu.
温诏趋归行有日,此封端是富民侯。
“长久方壶新岁月”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。