“汩脚沁寒眸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汩脚沁寒眸”全诗
活壤连千里,封狐媚一丘。
生憎守钱虏,冷诮富民侯。
不厌江西水,长年傍屋流。
更新时间:2024年分类:
《感俗》李新 翻译、赏析和诗意
《感俗》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回肠惊绀发,
汩脚沁寒眸。
活壤连千里,
封狐媚一丘。
生憎守钱虏,
冷诮富民侯。
不厌江西水,
长年傍屋流。
诗意:
这首诗词以饱含感慨的语言描绘了作者对世俗之事的感慨和不满。诗人通过对自然景物和社会现象的描写,表达了对现实的痛惜和憎恶,以及对贫富差距和社会不公的批判。
赏析:
这首诗词以精练而含蓄的语言,将作者对世俗的感触表达得深沉而真实。首两句“回肠惊绀发,汩脚沁寒眸”,通过描写内心的震撼和感受,展现了作者对世俗琐事的厌倦和对它们的冷漠态度。接下来的两句“活壤连千里,封狐媚一丘”,通过自然景物的描写,暗示了社会的庞大和个体在其中微不足道的地位。作者对于守财奴和富有的人的厌恶也表现得淋漓尽致,“生憎守钱虏,冷诮富民侯”。最后两句“不厌江西水,长年傍屋流”,表达了作者对自然的喜爱和对纷繁俗世的远离之意。
整首诗词以简洁而质朴的语言,通过对自然和社会的对比,表达了诗人对世俗的感慨和对人情冷暖的痛触。它抨击了贪婪和不义,并呼吁人们追求内心的宁静和纯净。这首诗词使人们反思现实,思考人生的价值和意义。
“汩脚沁寒眸”全诗拼音读音对照参考
gǎn sú
感俗
huí cháng jīng gàn fā, gǔ jiǎo qìn hán móu.
回肠惊绀发,汩脚沁寒眸。
huó rǎng lián qiān lǐ, fēng hú mèi yī qiū.
活壤连千里,封狐媚一丘。
shēng zēng shǒu qián lǔ, lěng qiào fù mín hóu.
生憎守钱虏,冷诮富民侯。
bù yàn jiāng xī shuǐ, cháng nián bàng wū liú.
不厌江西水,长年傍屋流。
“汩脚沁寒眸”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。