“漆园梦过感天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

漆园梦过感天涯”出自宋代李新的《谢杨秀才惠文编》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī yuán mèng guò gǎn tiān yá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“漆园梦过感天涯”全诗

《谢杨秀才惠文编》
漆园梦过感天涯,坐客元非借齿牙。
小杜阿房终是好,沈郎雌霓不容差。
岂羞东郭先生履,行谢关西孔子家。
五斗折腰闻道晚,未穷摛藻胜春花。

更新时间:2024年分类:

《谢杨秀才惠文编》李新 翻译、赏析和诗意

《谢杨秀才惠文编》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漆园梦过感天涯,
在漆园的梦中游历过后,感叹遥远的天涯。
诗中的漆园可以被视为诗人内心的幻景,而天涯则象征着遥远的彼岸,引发了诗人对人生的思索。

坐客元非借齿牙。
坐在一起的客人并非借助牙齿而言谈。
这句诗意味着坐客之间的对话和交流不依赖于言辞,而是心灵的感应和默契。

小杜阿房终是好,
小杜阿房的诗终究是美好的。
这句诗表达了诗人对杜牧的赞美和对他的作品的欣赏。杜牧是唐代著名的诗人,他的作品以婉约细腻而著称。

沈郎雌霓不容差。
沈郎的文采与彩虹一样美丽,毫不逊色。
这句诗描绘了沈约(字郎雄)的才华横溢和文采斐然之处,将他的才情与彩虹相媲美,强调了他的独特之处。

岂羞东郭先生履,
何须羞于东郭先生的足迹。
这句诗表达了诗人的自豪和自信,他认为自己的文学才华可以与古代著名学者东郭先生相媲美,不需要感到羞愧。

行谢关西孔子家。
前往关西向孔子的家致谢。
这句诗表达了诗人对孔子的崇敬和感激之情,他希望能够亲自前往关西,向孔子的后代表达自己的敬意。

五斗折腰闻道晚,
即使折腰也能追求道义,尽管晚了些。
五斗指的是古代容量单位,这里暗示了诗人在年岁上已经有些晚,但他仍然虚心向道德和真理追求,尽管有些晚了。

未穷摛藻胜春花。
美丽的装饰品无穷无尽,胜过春天的花朵。
这句诗形容诗人的文学创作,他认为自己的诗句如同瑰丽的装饰品,充满无限的美感,比春天的花朵更加绚丽多彩。

这首诗词《谢杨秀才惠文编》通过描绘漆园梦境、赞美杜牧和沈约的才华,表达了诗人对古代学者的敬佩和致敬之情,同时强调了自己对道德追求和文学创作的坚持。整体上,这首诗词展现了诗人对美感和人生意义的思考,以及对文化传统的传承和发扬的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漆园梦过感天涯”全诗拼音读音对照参考

xiè yáng xiù cái huì wén biān
谢杨秀才惠文编

qī yuán mèng guò gǎn tiān yá, zuò kè yuán fēi jiè chǐ yá.
漆园梦过感天涯,坐客元非借齿牙。
xiǎo dù ē páng zhōng shì hǎo, shěn láng cí ní bù róng chà.
小杜阿房终是好,沈郎雌霓不容差。
qǐ xiū dōng guō xiān shēng lǚ, xíng xiè guān xī kǒng zǐ jiā.
岂羞东郭先生履,行谢关西孔子家。
wǔ dǒu zhé yāo wén dào wǎn, wèi qióng chī zǎo shèng chūn huā.
五斗折腰闻道晚,未穷摛藻胜春花。

“漆园梦过感天涯”平仄韵脚

拼音:qī yuán mèng guò gǎn tiān yá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漆园梦过感天涯”的相关诗句

“漆园梦过感天涯”的关联诗句

网友评论


* “漆园梦过感天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漆园梦过感天涯”出自李新的 (谢杨秀才惠文编),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。