“这回劝饮休辞醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“这回劝饮休辞醉”全诗
连云种竹官租薄,入谷收茶野屩轻。
小雨结缘留俗客,好风吹梦过江城。
这回劝饮休辞醉,后日西山第几程。
更新时间:2024年分类:
《游化城寺》李新 翻译、赏析和诗意
《游化城寺》是宋代诗人李新所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在游玩化城寺时的景物和心情,通过自然景色的描绘表达了诗人对人世间的感慨和思考。
诗词以山水为背景,道出了山色和水光的清丽与恬静。山色从来就不受尘世纷扰的影响,水光则与万家清澈分离。这种对山水景色的描绘,展现了一种超脱尘世的意境,表达了诗人对宁静与纯净的向往。
诗词中还提到了连云种竹,官租薄,入谷收茶和野屩轻等景物和物象。这些描写展示了一种宜人的乡村景象,诗人似乎身临其境地感受着宁静的乡村生活。小雨结缘留俗客,好风吹梦过江城,这两句诗表达了在宁静的乡村中,诗人与自然和谐相处的心境,以及乡村风景为他带来的美好回忆。
最后两句“这回劝饮休辞醉,后日西山第几程”,表达了诗人与友人相聚的愉悦与留恋,同时也透露出作者背井离乡的情感。作者在友人的劝饮下,欣然接受酒宴,不再拒绝醉意,而后日将要前往的西山,也许是诗人离开化城寺后的旅途目的地。
整首诗词以平和宁静的语调,表达了诗人对山水自然和乡村生活的喜爱,同时也隐含了对离故园的思念和对人生沧桑的思考。通过描绘诗人的游玩经历和内心感受,诗词成功地营造出一种宁静而美好的意境,让读者感受到自然与人文的和谐共生。
“这回劝饮休辞醉”全诗拼音读音对照参考
yóu huà chéng sì
游化城寺
shān sè cóng lái bù shì qíng, shuǐ guāng fēn yǔ wàn jiā qīng.
山色从来不世情,水光分与万家清。
lián yún zhǒng zhú guān zū báo, rù gǔ shōu chá yě juē qīng.
连云种竹官租薄,入谷收茶野屩轻。
xiǎo yǔ jié yuán liú sú kè, hǎo fēng chuī mèng guò jiāng chéng.
小雨结缘留俗客,好风吹梦过江城。
zhè huí quàn yǐn xiū cí zuì, hòu rì xī shān dì jǐ chéng.
这回劝饮休辞醉,后日西山第几程。
“这回劝饮休辞醉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。